Фильм-мюзикл "Чикаго".
Фильм-мюзикл "Чикаго".
В отличие от классических бродвейских мюзиклов, "Чикаго" построен, как бы в двух планах - реалистическом и собственно мюзикл. Сюжет прост, как мычание - блондинка Рокси застрелила своего любовника, который ей нагрубил, попала в тюрьму, там ей грозила виселица, но удалось нанять жуковатого адвоката, который её отмазал.
Каждый эпизод идёт в двух планах - в тюремной секции убийц - шоу молодых женщин - экспрессивное, на высоком накале. Сцена повешения венгерки с польской фамилией (тоже мне, грамотеи!) - и цирковое выступление этой же венгерки. Речь адвоката в суде - и его чечётка. Скандальная популярность Рокси-убийцы - и шоу звезды мюзикла Рокси.
Актёры высокопрофессиональны. Музыка - динамична и напряжённа.
Я уж не говорю о режиссёрской работе и техническом исполнении - резко меняющиеся ракурсы, многоканальный звук - это высокий класс.
Каждый эпизод идёт в двух планах - в тюремной секции убийц - шоу молодых женщин - экспрессивное, на высоком накале. Сцена повешения венгерки с польской фамилией (тоже мне, грамотеи!) - и цирковое выступление этой же венгерки. Речь адвоката в суде - и его чечётка. Скандальная популярность Рокси-убийцы - и шоу звезды мюзикла Рокси.
Актёры высокопрофессиональны. Музыка - динамична и напряжённа.
Я уж не говорю о режиссёрской работе и техническом исполнении - резко меняющиеся ракурсы, многоканальный звук - это высокий класс.
-
- eugene_kae
- Сообщения: 13362
- Зарегистрирован(а): 19 дек 2001, 02:00
- Откуда: Москва
Ну, американский мюзикл, что бразильская самба, кто спорит, что класс высокий, собственно фантастические фильмы лучше никто не снимает, вестерны, боевики. Вот "Земляничную поляну" или "Рублева" уже вряд ли, ну разве "С широко раскрытыми глазами", но мне очень нравятся фильмы Кубрика, однако попытка создать психологический шедевр явно не удалась.
-
- eugene_kae
- Сообщения: 13362
- Зарегистрирован(а): 19 дек 2001, 02:00
- Откуда: Москва
Мрако Бес писал(а):eugene_kae
Вы не поняли идею фильма "Широко закрытые глаза".Идея состоит в том что мол секс деструктивен.Всё таки Америка пуританская страна.
Идею я точно не понял, но обычно для меня это не важно, мало ли, что ХОТЕЛ сказать режиссер, ребенок родился и говорит сам за себя. Когда я смотрю Ларса фон Триера в Рассекая волны или Танцующая в темноте, меня безумно раздражает фактура фильмов, раздражает Бьерк, я не понимаю идею- не хочу ее понимать, однако художественное воздействие велико, я не зритель Триера, но смотрю до конца с широко открытими глазами. К сожалению,на фильме Кубрика глаза невольно закрываются от скуки, на эту тему уж лучше смотреть фильмы Аллена, хотя жанр фильмов, сами понимаете... другой.
eugene_kae писал(а):Ну, американский мюзикл, что бразильская самба, кто спорит, что класс высокий, собственно фантастические фильмы лучше никто не снимает, вестерны, боевики. Вот "Земляничную поляну" или "Рублева" уже вряд ли,
Eugene_kae, Вы снова делаете некорректное сравнение. Раньше Вы сравнивали американскую попсу с российскими интеллектуальными фильмами, теперь требуете психологических глубин от мюзикла. Двайте сравнивать попсу с попсой, мюзиклы с мюзиклами и т.д.
Итак сейчас я не знаю, что там у вас котируется, но в своё время были популярны мюзиклы Рыбникова "Звезда и смерть Хоакина Мурьеты" и "Юнона и авось". Не будем говорить об агитпроповской идее - как у буржуев плохо и как в Советах хорошо - это лейтмотив всего советского искусства. Но эстетически советские мюзиклы сильно уступают американским тех лет (скажем,"Эни"), не говоря уже о нынешних. в российских -действие вялое, режиссура примитивная.
Интеллектуальные фильмы? Сравним два "Соляриса" - здесь, мне представляется примерно одинаковый уровень. И это при том, что Тарковский - уникальное явление, а голливудский "Солярис" - обычная вещь.
Сравним два "Гамлета" - британский и советский со Смоктуновским. При всём таланте Смоктуновского советский "Гамлет" выглядит намного слабее британского. Британский достаточно точно передал дух первоисточника, а в советском - от Шекспира мало, что осталось.
-
- eugene_kae
- Сообщения: 13362
- Зарегистрирован(а): 19 дек 2001, 02:00
- Откуда: Москва
Levy писал(а):Eugene_kae, Вы снова делаете некорректное сравнение. Раньше Вы сравнивали американскую попсу с российскими интеллектуальными фильмами, теперь требуете психологических глубин от мюзикла. Двайте сравнивать попсу с попсой, мюзиклы с мюзиклами и т.д.
Упрек в некорректности принимаю, если мои сравнения воспринимаются как вы говорите. В принципе, я ратую за разумные пропорции качественного зрелища по ТВ, вкусы формируются, а у нас делается все, чтобы сформировались поганый вкус. По мюзиклам спорить не стану, сам люблю Звуки музыки, Вестсайдскую историю, Оливер, Моя прекрасная леди- все замечательно. Наши мюзиклы не смотрю совершенно, лучше смотреть оперетты со Шмыгой.
К стыду своему, не смотрел новый американский Солярис, виденные краткие эпизоды произвели негативное впечатление, но раз вы говорите об одинаковом уровне(?!)- посмотрю. Роль, по-моему, для Клуни сложновата. Я старый поклонник Лема и честно говоря припоминаю еще советскую телепостановку с Лановым, кстати, не лишенной известных достоинств. Я скорее поклонник Феллини, чем Тарковского, например, Сталкера вообще не воспринимаю и последние фильмы тоже, для меня слишком заумно.
А Гамлет британский, это с Лоуренсом Оливье? Я давненько смотрел.. Национальную классику за редким исключением вообще невозможно лучше сыграть, чем в стране оригинала- это так, глупо думать, что я увижу Войну и мир или Чехова из-за бугра лучше нашего. Но.. есть проблемы с адекватным восприятием: например, Попов- в Укрощении строптивой явно менее достоверен Бартона в одноименном фильме, и здесь я говорю, да, здесь меньше Шекспира и Британии, но художественное воздействие на русского зрителя больше (ну, не для всех, но для большинства). Смогтуновский- великий актер, ничуть не уступающий Оливье, в силу вышеуказанной причины, поэтому он лучший неанглоязычный Гамлет. Я смотрел фильм по Пушкину, Онегина с Р.Файнсом, отличный актер, весьма приличный по уровню фильм, но нерусскость актера и режиссера все же сказываются, клюкв нет, однако есть полутона, обертоны, какие-то детали, что и придают достоверность, в иностранном фильме всегда будет этого недоставать. Еще о Шекспире и не только, по-видимому в постановке классиков уже достигнуты вершины, которые вряд ли будут превзойдены. Я не представляю, что лучше МХАТовских стариков можно ставить Островского, Горького, Грибоедова,возможно, Чехова. То есть по новому можно, может это будет гениально, но от автора будет меньше и дальше. Увы, рисовать традиционно лучше Леонардо, Рафаеля и Микелянджело практически невозможно, искусство идет по другому пути, ищет новые формы и тем самым отходя от канона, т.е. создавая свое евангелие. Все-таки наверное понятие социалистического реализма существовало, конечно, оно уродливо в его родной- производственной тематике, страшно тенденциозно в исторической(например,Эйзенштейн) и наиболее художественно в постановке классики. Не случайно, что годы перестройки не дали ничего значительного ни в одном виде искусства, свободы больше, а шедевров- нет. Впрочем, меня понесло..
-
- eugene_kae
- Сообщения: 13362
- Зарегистрирован(а): 19 дек 2001, 02:00
- Откуда: Москва
Спасибо, Слоновой. Всё никак не доберусь до Вашей статьи об искусстве. Но, когда-нибудь доберусь - и тогда поспорим.
Eugene_kae, это уже хорошо, что Вы больше не сравниваете "нашу" классику с "ихней" попсой. Существует, однако, ещё одно разделение, как мне кажется, немаловажное - национальное искусство.
Всё-таки, британский Гамлет - это Шекспир, а советский - это русская вещь. И, как бы ни старалась Рина Зелёная говорить на английский манер "Ваш кофе, джентльмены" или Бэрримор - "Овсянка, сэр" - Шерлок Холмс (Ливанов) - русский фильм. Тем более, есть и бртитанский Холмс - есть, с чем сравнивать. "Война и мир" с Одри Хёпберн - американское кино, так же, как и "В круге первом". И Элиза Дулиттл - Одри Хёпберн - лучшая из всех Элиз. И Наталья Белохвостикова в роли английской королевы - просто красивая русская женщина. А Островского, лучше, чем в Малом, не сыграет никто.
Примеров - масса и все они подтверждают одну простую мысль - национальная вещь, созданная на национальной тематике - это оптимальный вариант. При условии, конечно, что поставлено и сыграно талантливо.
С другой стороны вещь, поставленная не на родине, имеет все права на существование. Иногда получается очень здорово, но национальные черты несколько стираются, вещь приобретает черты той ментальности, где она поставлена. Я недавно с удовольствием посмотрел "Вишнёвый сад" на английском языке. Талантливые актёры, русские реалии (жесты, манера говорить и пр.) им поставил какой-то русский. Отличная вещь, но... это не совсем Чехов.
Eugene_kae, это уже хорошо, что Вы больше не сравниваете "нашу" классику с "ихней" попсой. Существует, однако, ещё одно разделение, как мне кажется, немаловажное - национальное искусство.
Всё-таки, британский Гамлет - это Шекспир, а советский - это русская вещь. И, как бы ни старалась Рина Зелёная говорить на английский манер "Ваш кофе, джентльмены" или Бэрримор - "Овсянка, сэр" - Шерлок Холмс (Ливанов) - русский фильм. Тем более, есть и бртитанский Холмс - есть, с чем сравнивать. "Война и мир" с Одри Хёпберн - американское кино, так же, как и "В круге первом". И Элиза Дулиттл - Одри Хёпберн - лучшая из всех Элиз. И Наталья Белохвостикова в роли английской королевы - просто красивая русская женщина. А Островского, лучше, чем в Малом, не сыграет никто.
Примеров - масса и все они подтверждают одну простую мысль - национальная вещь, созданная на национальной тематике - это оптимальный вариант. При условии, конечно, что поставлено и сыграно талантливо.
С другой стороны вещь, поставленная не на родине, имеет все права на существование. Иногда получается очень здорово, но национальные черты несколько стираются, вещь приобретает черты той ментальности, где она поставлена. Я недавно с удовольствием посмотрел "Вишнёвый сад" на английском языке. Талантливые актёры, русские реалии (жесты, манера говорить и пр.) им поставил какой-то русский. Отличная вещь, но... это не совсем Чехов.
- Alexandra
- Участник со стажем
- Сообщения: 754
- Зарегистрирован(а): 18 дек 2002, 10:12
- Откуда: Кочую по Израилю
- Контактная информация:
Levy писал(а): или Бэрримор - "Овсянка, сэр" - Шерлок Холмс (Ливанов) - русский фильм. Тем более, есть и бртитанский Холмс - есть, с чем сравнивать.
Русский Шерлок Холмс признан самым лучшим фильмом о Шерлоке Холмсе, отснятым до сих пор. Причем признан в Британии.
В жизни не так уж трудно устраиваться, когда нечего терять.
Э. Хемингуэй ("Прощай, оружие")
Э. Хемингуэй ("Прощай, оружие")
-
- Апологет снобизма
- Сообщения: 568
- Зарегистрирован(а): 31 янв 2002, 02:00
- Откуда: То Тут, То Там
- Контактная информация:
Levy писал(а):Спасибо, Слоновой. Всё никак не доберусь до Вашей статьи об искусстве.
Какой? :
Мне сказали, что Чикаго очень напоминает Cotton-Club (причём с тем же Гиром!), но музыкальные номера нивелируют жёсткость и трагичность самой истории. Надо сходить посмотреть, а то глупо говорить о том, чего не видел.
Все люди - братья. Обниму китайца! Привет Мао Дзе Дуну передам...
Мрако Бес писал(а):Не скажите,Levy.Помните фильм "Паспорт".Как прекрасно французский актёр играет и грузина,и еврея.Я был очень удивлён когда узнал из какой страны актёр.
Я могу продолжить. Михаил Ульянов прекрасно сыграл Тевье Молочника. Ливановский Шерлок Холмс - великолепен, но он - не англичанин.
Алхимик писал(а):Во всяком случае, не такая безвкусица как Красная Мельница. :38:
И знаешь почему? (имхо, конечно) Они умудрились не превратить хороший мюзикл в тягучую банальную мелодрамму. Вот скажи мне, зачем, ну зачем почти любой сюжет во всех жанрах от киберпанка до порнухи непременно надо залить бочкой мёда?
Очень трудно жить на свете без бутылочки вина ©
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 54 гостя