|
|
|
Наш Израиль
История
Общество
Религия
Заповеди
Традиции
Праздники
Культура
География
Туризм
Экономика
|
|
|
|
Еврейская религия. Праздники
Рош Хашана
Йом Кипур
Суккот
Симхат Тора
Ханука
Ту Бишват
Пурим
Песах
Лаг ба Омер
Шавуот
Тиша бе Ав
Суккот
Суккот начинается 15 тишрей и продолжается 8 дней.
Первые семь дней Тора называет "праздник суккот" (буквально
— "праздник шалашей"). Они названы так потому,
что в эти дни евреям заповедано жить в шалашах или, по
крайней мере, есть там. Это собственно Суккот. Примыкающий
непосредственно к нему отдельный праздник
Шмини-Ацерет образует восьмой день цикла. Со временем
в этот же день стали праздновать и Симхат-Тора.
Суккот — совершенно особый праздник среди всех еврейских
праздников. Это общенародный "праздник сбора"
— праздник урожая. Урожай на полях и в садах уже в
основном собран, и теперь земледельцы могут отдохнуть
от трудов до первых дождей.
Только о празднике Суккот сказано в Торе: "и будете
радоваться пред Господом, Богом вашим", "время радости
нашей". В праздник Суккот евреи обращаются к Всевышнему
с благодарностью и восхвалениями за то, что Он
благословил Свой народ изобилием, и просят Всевышнего,
чтобы Он послал им теперь дождь "во время его", т.е.
своевременно — когда он нужен земле.
У праздника Суккот много названий: "праздник сбора"
(мы уже говорили, что здесь имеется в виду уборка урожая),
"праздник шалашей", и совсем коротко, как если
бы было очевидно, о чем идет речь, — "праздник" (с
определенным артиклем, что по-русски звучит примерно
как "этот праздник") или "праздник Господа".
Суккот — это время просьб о дожде для полей, и потому
наши мудрецы говорят: "В праздник Суккот выносится
приговор о воде". Это значит — Всевышний судит мир
и решает, открыть или "замкнуть" небеса, т.е. быть году
дождливым или скудным дождем и росой.
Все обычаи и обряды праздника связаны с водой, с надеждой
на дождь. Ведь Эрец-Исраэль — особая земля. В ней
очень мало водных источников, человеческое существование
здесь прямо зависит от ниспосылаемых небом дождей.
Отсюда это напряженное ожидание, и вот почему молитва
о дожде столь важна и существенна.
Заповедь радоваться в этот праздник упоминается в
Торе трижды: "и веселись в праздник твой", "и будешь
радоваться", "и будете радоваться пред Господом, Богом
вашим".
Во времена Храма одной из самых веселых и радостных
церемоний Суккот было "веселье черпания воды" — "симхат
бейт а-шоэва", вершина веселья в этот праздник,
отличительная особенность которого — максимальное веселье.
Суккот насыщен весельем и в наше время: завершающий
его день Шмини-Ацерет и Симхат-Тора — это день
праздничных молитв, песен и танцев в синагогах вокруг
свитка Торы.
Слово "сукка", давшее название празднику, переводится
как "шатер", или "шалаш", или "кущи" (по-русски
праздник в старину так и назывался — праздник Кущей).
Но, по сути, слово "сукка" означает "жилище", всякое
жилище, крыша которого сделана из "схаха", т.е. из растений.
Для "схаха" годятся любые ветки (с листьями, с
хвоей, без ничего), дощечки, планки, жерди и т.п. Такая
крыша, понятно, не слишком надежно укрывает от непогоды,
но именно в этом ее назначение в праздник Суккот:
она символизирует наш отказ от опасной, в общем-то,
иллюзии, что надежным дом делает крыша. Безопасность
и надежность нашего существования зависят совсем от
иных причин.
Заповеди пребывать в сукке во всех поколениях давалось
множество разных объяснений и осмыслений. Вот
некоторые из них.
Тора объясняет: "Дабы знали поколения ваши, что в
кущах поселил Я сынов Израиля, когда вывел их из земли
Египетской" .
Согласно другому объяснению, смысл заповеди в том,
чтобы человек помнил о бедности, даже будучи богатым,
и не возгордился.
Есть близкие к этому объяснения: Всевышний установил
праздник Суккот именно в пору сбора урожая, чтобы
человек, собирая "с тока... и с давильни" своих, каждый
раз вспоминал, что в пустыне у него не было ни своего
дома, ни своего надела, и благодарил Всевышнего за то,
что нынче дан ему и надел, и дом, полный всякого добра.
Сукка называется также кущами мира и символизирует
мир среди людей, в человеческом обществе. Суккот —
это тот желанный миг, когда человек сидит под своей
виноградной лозой и под своей смоковницей в покое, не
зная тревог и страха. Многие из мыслителей Израиля
называли праздник Суккот праздником человечности и
подчеркивали универсальное начало, проявляющееся в его
обрядах.
Тора заповедует выполнять в Суккот вознесение лулава
— нетилат лулав. Это особое праздничное действие подымания
и благословения набора из четырех видов растений
(лулавом называется как лист пальмы, входящий в набор,
так и все растения вместе).
Каждый из четырех видов — арба миним — символизирует
собой разные типы людей в еврейском народе:
этрог, обладающий и вкусом,
и запахом, — это евреи,
обладающие знанием Торы и совершающие добрые дела;
лист финиковой пальмы, дающей
плод сладкий, но
без запаха, — это евреи, обладающие знанием Торы, но
не совершающие добрых дел;
мирт — растение несъедобное,
но приятно пахнущее
— это евреи, от которых, как аромат, исходят добрые дела;
ива — нет у нее ни вкуса, ни
запаха — это евреи, у
которых нет ни знания Торы, ни добрых дел.
У "четырех видов" есть и другие символические значения.
Одни из них плодоносят (лулав и этрог), а другие
— нет (мирт и ива). Они символизируют и эти различия
среди сынов Израиля.
Сочетание всех четырех видов растений символизирует
единство еврейского народа. Как нельзя выполнить заповедь
вознесения лулава лишь с частью из них, так нельзя
сынам Израиля обойтись друг без друга. Только вместе
могут они выполнить свое назначение в мире.
Еще один обряд праздника (он связан с суккой) — это
приглашение ушпизин, традиционное приветствие,
произносимое перед входом в сукку.
Ушпизин — арамейское слово латинского происхождения,
означающее "гость". Согласно традиции, в праздник
Суккот мы приглашаем в наш шалаш "высоких гостей"
— ушпизин. Это наши праотцы Авраам, Ицхак и Яаков,
праведник Йосеф, наш учитель Моше, первосвященник
Аарон и царь Давид. Их семь, и по ним считают дни
праздника: каждый день одного из ушпизин приглашают
погостить в сукке.
В некоторых общинах принято приглашать в гости в
сукку людей неимущих. Их принимают с большим почетом,
как представителей верховных духовных гостей.
|
|
|
|
|