Шауль Резник: Мой взгляд на ивритскую литературу

Книги, кино, театр, фото
Лев
Ревизионист со стажем
Ревизионист со стажем
Сообщения: 1498
Зарегистрирован(а): 17 ноя 2001, 02:00
Откуда: Израиль

Шауль Резник: Мой взгляд на ивритскую литературу

Сообщение Лев » 11 апр 2002, 09:20

Ивритская литература суть явление неодородное, как йогурт с абрикосовыми дольками. Однако в отличие от последнего, центральным компонентом новейшей еврейской словесности является не сахар, но хинин и желчь.
Полновесную (в техническом смысле) литературу породила приснопамятная Гаскала. Именно тогда буйные еврейские головы корпели над созданием собственных Платонов и Платоновых - чтобы было "как у всех". А то негоже избранному народу без титанов духа и акул пера.
Собака лает, караван идет, контора пишет. Скромный гимназический инспектор Авраам Мапу начал тискать рОманы. Составлены они были исключительно на библейском иврите: иные языковые пласты господа просвещенцы похерили за коллаборационизм с религиозной мракобесией. Романы Мапу, в основном, "про любовь". К мужчине, к женщине и к Родине, покоящейся на расстоянии многих тысяч верст от Егупца.
Поэт Давид Папирна предвосхитил Демьяна Бедного, принявшись кропать стихи-передовицы:
Не будут наши жены поварихами,
А будут музыкантшами, врачихами!
(перевод и искреннее удивление мои - Ш. Р.)

Но лексикона трехтысячелетней давности не хватало. Посему Менделе Мойхер-Сфорим принялся создавать произведения - национальные по форме и содержанию - обильно используя арамизмы и идишизмы. Герои Мойхер-Сфорима седлают несытых лошадей в поисках "а бисэлэ мазл", боятся Б-га и городовых, а по Шаббатам уплетают столь же национальные по форме и содержанию кушанья.
Отцы-основатели ивритской литературы были, за малым исключением, воинствующими атеистами, сделав богоборчество одним из основных мотивов в своем творчестве. И поэтому израильская литература изначально ущербна - представляете, что было бы, если б советская литература брала свое начало от Емельяна Ярославского? Декларативные произведения и песни протеста обычно не оставляют заметного следа в культуре.

Прервав хронологический экскурс,обратимся к литераторам современным и маститым. На первом месте в неписаной табели о рангах значится Амос Оз - не путать с волшебником из одноименной страны. Знаменит антипоселенческой погромной речью на митинге "Шалом ахшав" и полусотней томов его партийных книжек. Некоторые из них автор этих строк и абзацев тщетно пытался одолеть, физически засыпая после дюжины страниц кондовой киббуцной прозы. Помните, на доисторической родине был такой В. Кочетов? Это он и есть.
Не менее знаменит Алеф-Бет Иегошуа, кореш и соавтор Оза по политическим воззваниям, которые сладкая парочка нередко публикует в тамошних и тутошних СМИ. Персонажей своих многочисленных книг вырисовывает с занудством стенда "Их разыскивает милиция". Ему я лиру посвятил:

К полке книжной подхожу я,
Перелистываю прозу
Алеф-Бет Иегошуа.
Удостоин премий разных, В неге он живет и в лоске...
Но талантливей гораздо
Йуд-Вав-Зайин* Алешковский -
Слог богатый (кроме шуток!)
И метафор мирный атом.
Наш же мэтр Иегошуа
Не знаком с кибениМАТОМ**.

_________________________
*Побуквенное написание имени Юз.
**Игра слов. Кибенимат (рус., ивр.) - о-о-очень отдаленная точка на местности.

А вот что мы имеем с гуся кроме вышеупомянутых корифеев:
Классный переводчик Авраам Шленский. Немногочисленная израильская читающая публика обязана ему знакомством с Пушкиным, до очередного юбилея которого осталось ого-го как много дней, а также с Есениным, Маяковским, Инбер и др. и пр.
Аарон Мегед. "hа-хай аль hа-мет" (в русском переводе называется "За счет живых", изд-во "Библотека Алия"); весьма и весьма прелюбопытное произведение. Рекомендую. Рассказы Мегеда иногда удачные, иногда очень неудачные - сцены из жизни болотаосушающих и дорогипрокладывающих.
Давид Шахар. Из тех, кого читал - самый-пресамый. Крепкий стилист. Сочный язык. Лучшая вещь - роман "Нин-галь". Худшая - "Сохен hод малхуто" ("Агент его Величества").
Моше Шамир. Рядовой работник пера. Не гений, но и не А.Б.Иегошуа, слава Б-гу.
Мой горячо любимый Ханох Левин, который имел все шансы стать ближневосточным Жванецким. В молодости он грешил пацифизмом, зато повзрослев, стал похож на Хармса. Если бы Левин занялся "сатирой на подмостках", а не малобюджетными скетчами в "Цавте", популярность его затмила бы популярность "Бледнолицых следопытов" (эстрадного трио, а не романа).

Постмодернист и постсионист Этгар Керет, мастер короткого рассказа. Превосходно передает детскую/недетскую лексику, и даже мат не становится в его бочке меда ложкой хумуса. Честное слово, я рыдал над рассказом Керета, главный герой которого - свинья-копилка по фамилии Песахзон.

Подсуммируя, хочу повторить вслед за Еленой Толстой: израильская литература активно выполняла и выполняет репрессивные функции, попеременно призывая отречься от религии/галутного прошлого (см. выше) и возлюбить небритых сынов Ишмаэля (см. вокруг).

http://www.geocities.com/117419/opinions/reznik.html
И не говорите мне, пожалуйста, о терпимости, для неё, кажется, отведены специальные дома. (Марк Алданов)

lenay
Участник со стажем
Сообщения: 570
Зарегистрирован(а): 04 фев 2002, 02:00
Откуда: Герцелия

Сообщение lenay » 11 апр 2002, 10:11

Какие-то очень категоричные суждения, с многими из которых я не могу согласиться.
Ханоха Левина я лично не люблю. На мой взгляд, занудство и все прочие эпитеты - это как раз к нему. Но мне очень понравился "Господин Мани" А-Б Йеhошуа. И никакого занудства я там не обнаружила. И "репрессивных функций" или "социального заказа" - тоже. Так что может не стоит так сразу на всех набрасываться?

И еще: я прошу меня заранее извинить за невежество, но кто это Шауль Резник?

Аватара пользователя
Meshulash
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2989
Зарегистрирован(а): 28 ноя 2001, 02:00
Откуда: Israel

Сообщение Meshulash » 11 апр 2002, 10:36

Ленай!
Согласен с Вами. То, что высказал Резник - по меньшей мере наивно.
lenay писал(а):И еще: я прошу меня заранее извинить за невежество, но кто это Шауль Резник?

Практически никто. Это его сайт:
http://shaul.tryam.com/
Хочет быть великим, а не получается.

Лев
Ревизионист со стажем
Ревизионист со стажем
Сообщения: 1498
Зарегистрирован(а): 17 ноя 2001, 02:00
Откуда: Израиль

Сообщение Лев » 11 апр 2002, 14:07

lenay,

Шауль Резник - это потрясающий... Впрочем, слово ему самому:
Шауль Резник родился в г. Львове в 1976 г. Рифмовать начал в возрасте 24 месяцев. Завязывать шнурки на ботинках научился годам к пяти.
В 1981 г. отправил поздравительную телеграмму Л. И. Брежневу и до сих пор ждет ответа.
В 1991 г. осчастливил историческую родину прибытием себя на нее.
В 1994 г. пошел в армию, откуда ушел в 1997 г., но не навсегда, ежегодно выполняя нелегкую миссию координатора по религиозным вопросам.
С 1997 г. изучает иврит, семитские языки и сокурсниц в Бар-Иланском университете.
Соблюдает еврейские традиции и правила дорожного движения. Уважает сладкое, произведения С. Д. Довлатова и играть на пианино.

Подробности: http://shaul.tryam.com/

Лев
Ревизионист со стажем
Ревизионист со стажем
Сообщения: 1498
Зарегистрирован(а): 17 ноя 2001, 02:00
Откуда: Израиль

Сообщение Лев » 11 апр 2002, 14:23

Кстати, я согласен, что Шауль слегка пережимает.

Мешулаш, никак не могу согласится, что он - никто.
Почитайте его стихи и "переводы" - очень талантливо!
И не говорите мне, пожалуйста, о терпимости, для неё, кажется, отведены специальные дома. (Марк Алданов)

Пострадамус
Участник со стажем
Сообщения: 414
Зарегистрирован(а): 30 янв 2002, 02:00
Откуда: Из дaльниx стрaнствий вoзврaтясь...

Сообщение Пострадамус » 14 апр 2002, 00:46

Стрaннo, чтo не прoчитaв ни oднoй книги нa иврите, я пришел к тем же вывoдaм, чтo и ентoт сaмый Резник. :37: Нaдеюсь вoспoлнить прoбел, кoгдa выйду нa пенсию - лет этaк через двaдцaть. :pain14:
"Читай - не читай, а императором не станешь"
(М.Цз.Дун)

Аватара пользователя
Meshulash
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2989
Зарегистрирован(а): 28 ноя 2001, 02:00
Откуда: Israel

Сообщение Meshulash » 14 апр 2002, 11:04

Пострадамус писал(а):Стрaннo, чтo не прoчитaв ни oднoй книги нa иврите, я пришел к тем же вывoдaм, чтo и ентoт сaмый Резник. :37

Вот в этом и разгадка :)

Аватара пользователя
UTSL
Участник форума
Сообщения: 131
Зарегистрирован(а): 03 мар 2002, 01:31
Откуда: Петах-Тиква;Израиль
Контактная информация:

Сообщение UTSL » 15 апр 2002, 23:16

Meshulash писал(а):Ленай!
Согласен с Вами. То, что высказал Резник - по меньшей мере наивно.
lenay писал(а):И еще: я прошу меня заранее извинить за невежество, но кто это Шауль Резник?

Практически никто. Это его сайт:
http://shaul.tryam.com/
Хочет быть великим, а не получается.


Хммм. Помоему судить ТАК о человеке с которым я учился в одной школе просто нельзя. Шауль очень талантливая и одаренная личность. К сожалению его чувство юмора недоступно пока отдельным личностям.
Это его взгяд на вещи и я не думаю , что многие тут могут похвастаться таким знанием израильской литературы(назвать ее еврейской язык не поворачивается).

P.S. Я не пытался никого задеть. Я то с его творениями сталкиваюсь уже лет 7 наверное.
"Женщина может изменить мужчину одним способом: причинить ему столько зла, чтоб он вовсе потерял вкус к жизни"

Аватара пользователя
Meshulash
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2989
Зарегистрирован(а): 28 ноя 2001, 02:00
Откуда: Israel

Сообщение Meshulash » 16 апр 2002, 10:47

Лев писал(а):Кстати, я согласен, что Шауль слегка пережимает.

Мешулаш, никак не могу согласится, что он - никто.
Почитайте его стихи и "переводы" - очень талантливо!

Дорогой Лев!
Неужели Вы могли предположить, что я написал что-то о Шауле Резнике не прочтя самого Шауля Резника?

Насчет его стихов. На мой вгляд, его полуКВНовские пародии маленько устарели. Не по смыслу, а по жанру. И потом, отсылки к советским песням мне кажутся немного не к месту. Кроме того, русский язык насилуют. Например:
Испытываю - без обмана -
Тик век своих и тела зуд,
Узрев детей, зовущих маму
И ковыряющих в носу.

Остроумно, но не по-русски. "Тик век своих и тела зуд" в русскую речь не ложится.

Что касается его переводов, то, на мой взгляд, они плохи. Чего стоит его перевод:
Она приказала: - Пляши!
Засмеяться, заплакать ли, клен не решил.
- Пляши, коль носит нас Земля!
Меня не прельщает безумный пляс.

из "Тиркод" Ш.Арци. Уже первая фраза убивает. У Арци:
"Тиркод, hи амра ли, тиркод".
А у Резника:
"Она приказала: - Пляши!"
Нарушена и поэтика, и ритмика. А уж об ассоциациях и вовсе речи нет.
И т.д.
Отсюда мое мнение о Ш.Резнике, как о плохом поэте и переводчике.
И когда этот человек пишет нелестно о Ш.Й.Агноне, А.Озе или А.Б.Егошуа, чей художественный язык, независимо от политической позиции, великолепен, я начинаю сомневаться в уме и таланте Резника.

Аватара пользователя
Meshulash
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2989
Зарегистрирован(а): 28 ноя 2001, 02:00
Откуда: Israel

Сообщение Meshulash » 16 апр 2002, 10:58

UTSL писал(а):Шауль очень талантливая и одаренная личность. К сожалению его чувство юмора недоступно пока отдельным личностям.
Это его взгяд на вещи и я не думаю , что многие тут могут похвастаться таким знанием израильской литературы(назвать ее еврейской язык не поворачивается).

О таланте Резника см. выше мой ответ Льву.
Чувство юмора - это только чувство, тут говорить не о чем. Резнику смешно одно, мне другое.
О знании израильской литературы. Я не могу похвастаться хорошим знанием израильской литературы, как и хорошим знанием вообще чего-либо. Если исходить из моего критерия "хорошего знания". Но отличить хорошее произведение от плохого, Слава Б-гу, могу. Независимо от "страны производства" и языка. То, что Резник написал об израильской литературе мне говорит лишь о том, что он плохо разбирается в литературе как жанре искусства.

ЗЫ: Я ничего не пишу и не перевожу для публикации, кроме как в этот и еще пару форумов. Потому в моих оценках нет ничего от зависти или конкуренции.

_Давид
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2213
Зарегистрирован(а): 18 ноя 2001, 02:00
Откуда: Израиль

Сообщение _Давид » 16 апр 2002, 11:00

hа-паъам hу hигзим.

Лев
Ревизионист со стажем
Ревизионист со стажем
Сообщения: 1498
Зарегистрирован(а): 17 ноя 2001, 02:00
Откуда: Израиль

Сообщение Лев » 21 апр 2002, 19:42

Мешулаш, я уважаю Ваше мнение, и не берусь спорить с ним на уровне анализа текста, но ИМХО, здесь мы обсуждаем не творчество Резника, а его мнение о литературе на иврите.
И не говорите мне, пожалуйста, о терпимости, для неё, кажется, отведены специальные дома. (Марк Алданов)

Аватара пользователя
Meshulash
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2989
Зарегистрирован(а): 28 ноя 2001, 02:00
Откуда: Israel

Сообщение Meshulash » 21 апр 2002, 19:49

Лев писал(а):Мешулаш, я уважаю Ваше мнение, и не берусь спорить с ним на уровне анализа текста, но ИМХО, здесь мы обсуждаем не творчество Резника, а его мнение о литературе на иврите.

Лев!
Я ни в коем случае не спорю. Мой пост обоснованием моего мнения в ответ на Ваш пост ко мне:
Мешулаш, никак не могу согласится, что он - никто.
Почитайте его стихи и "переводы" - очень талантливо!

Ответ на мнение Резника я дал в том форуме, откуда Вы цитировали.
Здесь же, думаю, все мои посты в теме "Израильская литература" являются ответом на мнение Резника.
В любом случае, если задел Вас, прошу прощения.

Лев
Ревизионист со стажем
Ревизионист со стажем
Сообщения: 1498
Зарегистрирован(а): 17 ноя 2001, 02:00
Откуда: Израиль

Сообщение Лев » 22 апр 2002, 09:58

Мешулаш, да всё прекрасно, никаких "заделов" :)
А как Вам вот это:

Shaul Reznik писал(а):Складом души - сова.
Утром - как кур в ощип.
На фиг я сдался вам,
Главнокомандущий?

http://www.livejournal.com/~shaulreznik

Рифма классная!

Аватара пользователя
Meshulash
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2989
Зарегистрирован(а): 28 ноя 2001, 02:00
Откуда: Israel

Сообщение Meshulash » 22 апр 2002, 10:32

Shaul Reznik писал(а):Складом души - сова.
Утром - как кур в ощип.
На фиг я сдался вам,
Главнокомандущий?

Лев!
Это действительно здорово. И не только рифма :)

Аватара пользователя
Колетт
Участник форума
Сообщения: 53
Зарегистрирован(а): 22 ноя 2001, 02:00
Откуда: Иерусалим, Израиль

Сообщение Колетт » 23 май 2002, 21:03

Я не думаю, что нашлось так уж много мазохистов, осиливших последнюю книгу Оза, да и на русский она еще, слава Всевышнему не переведена. И все же, когда я вижу, ка ее постоянно уценяют в книжных магазинах, мне становится хорошо. Так как вещица будет еще похуже "Моего Михаэля". И тут вовсе не имеют значения политические позиции. Есть писатели, которые пишут для себя, для родных и друзей, и честно это признают, и это замечательно. Есть те, кто пишет для Вечности, для Искусства, для Бога. Это уж совсем хорошо. Есть те, которые пишут, чтобы скоротать время или заработать деньжонок. Если они признаются в этом - пожалуйста! В израильской литературе это, скажем, Ран Орен. Он не лезет в Великую Литературу, и для определенного круга по-своему хорош. Но когда писатель, занимаясь подобными делами, пытается провозгласить себя едва ли не Мессией от литературы...
И стиль Оза - вовсе не так уж хорош, как утверждает Мешулаш. Он как дворец в Петре, где за великолепным фасадом скрыввается всего лишь пустота.
Видит Бог, я женщина незлобивая, но всему есть предел.

Аватара пользователя
Meshulash
Ветеран мега-форума
Сообщения: 2989
Зарегистрирован(а): 28 ноя 2001, 02:00
Откуда: Israel

Сообщение Meshulash » 26 май 2002, 12:47

Колетт писал(а):Я не думаю, что нашлось так уж много мазохистов, осиливших последнюю книгу Оза, да и на русский она еще, слава Всевышнему не переведена. И все же, когда я вижу, ка ее постоянно уценяют в книжных магазинах, мне становится хорошо. Так как вещица будет еще похуже "Моего Михаэля".

Вы имеете ввиду автобиографичекое нечто, не помню название, что-то с темнотой?

Аватара пользователя
Колетт
Участник форума
Сообщения: 53
Зарегистрирован(а): 22 ноя 2001, 02:00
Откуда: Иерусалим, Израиль

Сообщение Колетт » 26 май 2002, 21:20

Вот-вот, Мешулаш. Именно так. "Рассказ о тьме и любви", простите за вольный перевод. Ничего, скоро переведут и на русский - Давид Маркиш, например (к тому времени он и иврит успеет выучить).
Автобиографическая муть. С подробностями утраты автором невинности в нежном "ноар овед-ве-ломедном" возрасте - инициация производится киббуцной учительницей...
Мрак, как говорила одна литературная героиня на шубку из мексиканского тушкана. "Хошех" можно и как мрак перевести. :eek:
Видит Бог, я женщина незлобивая, но всему есть предел.

Авигдор
Матёрый мракобес.
Матёрый мракобес.
Сообщения: 5419
Зарегистрирован(а): 17 ноя 2001, 02:00
Откуда: Израиль, город нефтяиков Кфар Саба.

Сообщение Авигдор » 26 май 2002, 21:38

Вообщето Шауль Резник мне нравится. В статье - может и пережал - но не сильно...
"Правительство напоминает младенца. Пищеварительный канал с отличным аппетитом на одном конце и полное отсутствие чувства ответственности - на другом." Рональд Рейган


Вернуться в «Искусство»




  Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 19 гостей