Упаси бог, они и двух слов на арамейском связать не смогут. Все они говорят на современном иврите с современным произношением.
Большинство книг, которые читают Талмудисты с перерывом разве, что на сон и естественные надобности, кроме Танаха, написаны на Арамейском языке Талмуда и Галахи.
Как же могут они не разговаривать при этом друг с другом приимущественно на этом языке?
И на идише, в котором много заимствований из иврита и английского.
Это, потому, что большинство из них не сионисты, и не «Ивритяне».
Они чтут и хранят Ашкиназийскую традицию и Ашкиназийский наш язык.
«Иуди! Медабер Иврит!» - это они тоже вынуждены принять, как факт, и поэтому, если они Израильтяне, то владеют и Ивритом.
Подавляющее большинство евреев — носителей арамейских диалектов (около 20 тыс. человек) живет ныне в Израиле. Мнение о том, что ново-арамейские диалекты, на которых они говорят, являются прямым развитием арамейского языка Вавилонского Талмуда, в последнее время подверглось значительному пересмотру: очевидно, это воспринятые евреями диалекты населения, в среде которого они проживали.
Я не знаю, являются ли эти 20 тыс. человек Талмудистами.
Если да, то скорей всего базой и парадигмой их сегодняшнего языка является Талмуд, если нет, то версия преемственности этого языка от Христиан – Сирийцев (скорей всего потомков Иудеев секты Ессеев), пытавшихся сохранить Арамейский язык Христа и Апостолов вполне, на мой взгляд аргументирована.