Как написать отличное резюме? Нужны советы.

Поможем друг другу
Яков
Администратор
Администратор
Сообщения: 35106
Зарегистрирован(а): 17 ноя 2001, 02:00
Откуда: Израиль, Ришон леЦион
Контактная информация:

Сообщение Яков » 11 апр 2003, 23:27

www.megapolis.org/CV/CV_Andrei_Gil.doc

andreig переделал CV и предлагает как образец всем желающим.

Андрей, спасибо.

Аватара пользователя
Раффи
Зови меня так
Сообщения: 10454
Зарегистрирован(а): 20 ноя 2001, 02:00
Откуда: Ramat Gan, Israel
Контактная информация:

Сообщение Раффи » 12 апр 2003, 03:56

И от меня Андрею спасибо. ТАК урезать мне и в голову не приходило. Думал, что не поймут, гады.
Особенно трагична судьба младшей сестры Онегина Зухры, умершей в пятилетнем возрасте от коклюша...

belv
Участник форума
Сообщения: 148
Зарегистрирован(а): 20 дек 2001, 02:00

Сообщение belv » 12 апр 2003, 18:13

Для Ники пара замечаний по резюме:
Personnel Data я бы заменил на Personal Data,
а Professional Knowledge на Skills

В целом же резюме очень неплохое. Мне бы ваш иврит... Успехов!

Аватара пользователя
segaa
Новый участник
Сообщения: 24
Зарегистрирован(а): 09 авг 2002, 21:10
Откуда: toronto

Сообщение segaa » 13 апр 2003, 02:03

А что такое "Heavy computing", hardcore что-ли ? :37:
Умный мужик подумает над Вашими проблемами. Недорого.

Niki
Участник форума
Сообщения: 53
Зарегистрирован(а): 23 сен 2002, 15:41

Сообщение Niki » 13 апр 2003, 09:51

belv писал(а):Для Ники пара замечаний по резюме:
Personnel Data я бы заменил на Personal Data,
а Professional Knowledge на Skills

В целом же резюме очень неплохое. Мне бы ваш иврит... Успехов!



A пoчему?
Тaк прaвилъние?

Аватара пользователя
andre6b
Участник со стажем
Сообщения: 239
Зарегистрирован(а): 14 июл 2002, 18:33

Сообщение andre6b » 13 апр 2003, 10:28

Niki писал(а):
belv писал(а):Для Ники пара замечаний по резюме:
Personnel Data я бы заменил на Personal Data,
а Professional Knowledge на Skills

В целом же резюме очень неплохое. Мне бы ваш иврит... Успехов!



A пoчему?
Тaк прaвилъние?
Ну, Personnel не совсем верно с точки зрения английского. Насчет Skills - так более принято, судя по примерам, которые я видел. Можно еще написать Professional Skills
Well...

Niki
Участник форума
Сообщения: 53
Зарегистрирован(а): 23 сен 2002, 15:41

Сообщение Niki » 13 апр 2003, 11:48

andre6b писал(а):Ну, Personnel не совсем верно с точки зрения английского. Насчет Skills - так более принято, судя по примерам, которые я видел. Можно еще написать Professional Skills


Принятo вo внимaние и измененo! :3:

Аватара пользователя
andreig
Участник со стажем
Сообщения: 788
Зарегистрирован(а): 13 ноя 2002, 13:42
Откуда: Хадера

Сообщение andreig » 13 апр 2003, 12:21

segaa писал(а):А что такое "Heavy computing", hardcore что-ли ? :37:

Тяжелые вычисления. Как бы вы перевели?

Если вы исправите мой английский, я буду очень признателен. Он у меня не идеален.

Аватара пользователя
andre6b
Участник со стажем
Сообщения: 239
Зарегистрирован(а): 14 июл 2002, 18:33

Сообщение andre6b » 13 апр 2003, 13:38

andreig писал(а):
segaa писал(а):А что такое "Heavy computing", hardcore что-ли ? :37:

Тяжелые вычисления. Как бы вы перевели?

Если вы исправите мой английский, я буду очень признателен. Он у меня не идеален.
"Тяжелые вычисления" и по-русски не очень звучит. Может "сложные расчеты" - "complex computations" - звучит солиднее. А в общем, не мешало бы конкретизировать, в какой области расчеты, точнее алгоритмы их описывающие...
Well...

Аватара пользователя
andreig
Участник со стажем
Сообщения: 788
Зарегистрирован(а): 13 ноя 2002, 13:42
Откуда: Хадера

Сообщение andreig » 13 апр 2003, 14:02

andre6b писал(а):
andreig писал(а):
segaa писал(а):А что такое "Heavy computing", hardcore что-ли ? :37:

Тяжелые вычисления. Как бы вы перевели?

Если вы исправите мой английский, я буду очень признателен. Он у меня не идеален.
"Тяжелые вычисления" и по-русски не очень звучит. Может "сложные расчеты" - "complex computations" - звучит солиднее. А в общем, не мешало бы конкретизировать, в какой области расчеты, точнее алгоритмы их описывающие...

Я заменил на "heavy calculations" пока, но здесь нужен отзыв человека отлично знающего английский, поскольку есть оттенки.

Совет конкретизировать - очень непростой, связан со всем строением CV. Мой CV лаконичный, и в этом есть свои преимущества. Есть люди, которые реагируют на длинные списки терминов, а есть, которые наоборот любят краткие описания.

Приходится выбирать как написать:
"Я работал булочником" или "Я замешивал тесто, лепил булки, ставил сырые формы в печь, контролировал процесс их выпекания, вовремя вынимал" и т.п.

Я довольно давно столкнулся с такой проблемой: если писать все области, с которыми я когда-то работал, то список получается слишком длинный. Поэтому я предпочитаю писать лишь должности и описание своих способностей "в общем". Конечно у этого подхода есть масса недостатков.

Аватара пользователя
andre6b
Участник со стажем
Сообщения: 239
Зарегистрирован(а): 14 июл 2002, 18:33

Сообщение andre6b » 13 апр 2003, 14:32

andreig писал(а):Совет конкретизировать - очень непростой, связан со всем строением CV. Мой CV лаконичный, и в этом есть свои преимущества. Есть люди, которые реагируют на длинные списки терминов, а есть, которые наоборот любят краткие описания.

Приходится выбирать как написать:
"Я работал булочником" или "Я замешивал тесто, лепил булки, ставил сырые формы в печь, контролировал процесс их выпекания, вовремя вынимал" и т.п.

Я довольно давно столкнулся с такой проблемой: если писать все области, с которыми я когда-то работал, то список получается слишком длинный. Поэтому я предпочитаю писать лишь должности и описание своих способностей "в общем". Конечно у этого подхода есть масса недостатков.
Спорить, какой подход лучше, можно до бесконечности. Пока есть работа - то спор этот чисто теоретический, поэтому мало осмысленый. Вот когда погонят (чего вам и мне искренне не желаю :37: ), тогда на практике можно будет проверить. Если долго никто не реагирует на рассылаемые резюме, то стоит подправить...
Well...

Аватара пользователя
andreig
Участник со стажем
Сообщения: 788
Зарегистрирован(а): 13 ноя 2002, 13:42
Откуда: Хадера

Сообщение andreig » 13 апр 2003, 14:47

andre6b писал(а):Спорить, какой подход лучше, можно до бесконечности. Пока есть работа - то спор этот чисто теоретический, поэтому мало осмысленый. Вот когда погонят (чего вам и мне искренне не желаю :37: ), тогда на практике можно будет проверить. Если долго никто не реагирует на рассылаемые резюме, то стоит подправить...

Вы правы. Но на самом интересно как раз и обсудить, какие CV лучше работают, почему. Причем, желательно объективно, а не по принципу - я написал такой текст, ты меня не трожь.

Ведь как в любом деле, всегда есть пространство для роста. Я думаю очевидно, что все авторы приведенных здесь CV успешно находили работы, рано или поздно. То есть "работают" все виды CV, но какие-то работают лучше и быстрее.

В написании CV, мне кажется, 70% задачи - заинтересовать работодателя хоть чем-то, заставить его поднять трубку телефона. Разные вещи действуют - необычные проекты, излишняя подробность (доказательство опыта), излишняя лаконичность (разогревает любопытство), нахрапистость-наглость (доказательство активности), выверенность стиля (аккуратность, исполнительность). Какие еще факторы вы можете указать?

Аватара пользователя
andre6b
Участник со стажем
Сообщения: 239
Зарегистрирован(а): 14 июл 2002, 18:33

Сообщение andre6b » 13 апр 2003, 15:16

По-моему, и не только моему, мнению, в первую очередь нужно соответствие между написаным в резюме и требованиями работодателя. Тут, конечно, есть свои проблемы. О требованиях мы чаще всего знаем из объявлений, которые далеко не всегда пишутся теми людьми, которые будут проводить собеседования. Зачастую они пишутся людьми мало разбирающимися в данной области - например агентами по найму. Они, конечно, руководятся требованиями клиента, но оные были переданны секретаршей, которая получила оные от начальника отдела после ревизии вышестоящих товарищей... В итоге, из-за этой цепочки приходится иногда такие перлы читать, что диву даешься.
Well...

Аватара пользователя
segaa
Новый участник
Сообщения: 24
Зарегистрирован(а): 09 авг 2002, 21:10
Откуда: toronto

Сообщение segaa » 14 апр 2003, 15:28

andreig писал(а):Тяжелые вычисления. Как бы вы перевели?
Вы не обижайтесь, я сначала написал. а потом уже заметил, что звучит довольно двусмысленно :23: Кстати оба выражения "heavy computing" and "hardcore computing" можно заметить в различных резюме, но это больше, так сказать эмоциональный оттенок. У Вас резюме чуть в другом стиле, ИМХО.
Умный мужик подумает над Вашими проблемами. Недорого.

Аватара пользователя
andreig
Участник со стажем
Сообщения: 788
Зарегистрирован(а): 13 ноя 2002, 13:42
Откуда: Хадера

Сообщение andreig » 14 апр 2003, 16:25

segaa писал(а):
andreig писал(а):Тяжелые вычисления. Как бы вы перевели?
Вы не обижайтесь, я сначала написал. а потом уже заметил, что звучит довольно двусмысленно :23: Кстати оба выражения "heavy computing" and "hardcore computing" можно заметить в различных резюме, но это больше, так сказать эмоциональный оттенок. У Вас резюме чуть в другом стиле, ИМХО.

Ну и как вам кажется, ничего? Или не хватает терминологии, описаний содержания работы?

Аватара пользователя
segaa
Новый участник
Сообщения: 24
Зарегистрирован(а): 09 авг 2002, 21:10
Откуда: toronto

Сообщение segaa » 17 апр 2003, 19:26

Сложно сказать...всегда можно что-то сделать лучше, если знать чего хотят...Как framework пойдет. Наверное все-таки лучше на иврите писать, а то есть всякие товарищи, которые могут сказать "Почему на английском?". Пускаться в туманные рассуждения о гос. языках в таком случае не хотелось бы...
Умный мужик подумает над Вашими проблемами. Недорого.


Вернуться в « Поиск и предложение работы»




  Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 20 гостей