Let a regular army, fully equal to the resources of the country, be formed; and let it be entirely at the devotion of the federal government; still it would not be going too far to say, that the State governments, with the people on their side, would be able to repel the danger. The highest number to which, according to the best computation, a standing army can be carried in any country, does not exceed one hundredth part of the whole number of souls; or one twenty-fifth part of the number able to bear arms. This proportion would not yield, in the United States, an army of more than twenty-five or thirty thousand men. To these would be opposed a militia amounting to near half a million of citizens with arms in their hands, officered by men chosen from among themselves, fighting for their common liberties, and united and conducted by governments possessing their affections and confidence. It may well be doubted, whether a militia thus circumstanced could ever be conquered by such a proportion of regular troops.
Белый, смыслвой перевод.
Регулярная армия должна быть сформирована и находится в распоряжении федерального правительства. И даже при этом штатные правительства с народом на их стороне были бы способны отразить опасность. Федеральная армия не должна превышать по своим размерам одной сотой населения. Таким образом это выходит не более, чем 30.000 человек. Этой армии будет противостоять милиция около полумиллиона граждан, сражающаяся за свою свободу и объеденённая своими правительствами. Такая милиция может и при необходимости удвоиться против регулярной армии.