Торат Моше

Тора, история, заповеди, традиции, праздники

Модератор: Moderator16

Владимир 2-ой
Ветеран мега-форума
Сообщения: 3674
Зарегистрирован(а): 24 ноя 2009, 00:12

Re: Торат Моше

Сообщение Владимир 2-ой » 03 янв 2012, 20:17

Pif писал(а):Неверно. Следует добавить в конце обсуждения о том, кто семидесятый: "Таким образом, пасук 15 следует читать: "Это – сыновья Леи, которых она родила Яакову в Падан Араме, и Дину, дочь его; всего сыновей и дочерей его (= детей, рожденных Леей, и их детей) – тридцать три человека: тридцать два сына и дочери плюс сам Яаков". Вопрос о рождении Моше обсудим после публикации книги Шмот.

Pif, я уже неоднократно говорил и повторяю вновь, что не претендую на истину в последней инстанции. Если Вы считаете, что не надо читать, как написано в переводе на русский язык, а следует читать как предлагаете Вы и Ибн Эзра, то смешно было бы мне возражать. Я высказал своё мнение и на нём не настаиваю. Хотелось бы знать Ваше мнение и обо всём, что написано ниже.
Pif писал(а):Вот скажите, Владимир 2-ой, для чего Вы привели эту цитату? Чтобы доказать, что Бецалелю было 4 года? Как это следует из приведенной цитаты?

О том, что Бецалелю было 4 года, из приведенной цитаты никак не следует . Странно,что Вы сделали такой вывод. Неужели это не видно? Я просто хотел сказать, что такое высокое мастерство у 4-х летнего – настоящее чудо.
Pif писал(а):Откуда Вы взяли, что ему было 4 года? Мы же договаривались, что Вы не будете ссылаться на агадот в качестве исторических фактов.
Общеизвестно, что Бецалель, сын Ури, сына Хура, Сына Калева, т.е. Калев, сын Хецрона, был прадедом Бецалеля. Калеву в описываемое время было 40(или даже 39) лет. Я не знал, что факты взятые из книг «Йеошуа» и «Диврей Айамим» являются агадот. В таком случае, сведения о царях Израильских, возраст вступления их на царство, годы царствования – не считаются историческими фактами? Эти сведения не являются аргументами, на которые можно сослаться? Если Вы это подтвердите, то, спасибо за науку. Я просто отредактирую этот пост и больше не буду ссылаться на эти книги.

Pif
Участник со стажем
Сообщения: 644
Зарегистрирован(а): 16 авг 2004, 19:21

Re: Торат Моше

Сообщение Pif » 04 янв 2012, 07:37

Владимир 2-ой писал(а):Калеву в описываемое время было 40(или даже 39) лет
Вы говорите о Калеве бен Йефунэ. Но Калев бен Йефунэ и Калев бен Хецрон - согласно пшату - разные люди. Агада в Талмуде утверждает, что эти два Калева - одно и то же лицо, и Раши приводит эту агаду. Но это - агада!
"Tорат Моше" - пособие по изучению письменной Tоры
http://rmbm.brinkster.net/tanakh/toratmoshe.aspx

Pif
Участник со стажем
Сообщения: 644
Зарегистрирован(а): 16 авг 2004, 19:21

Re: Торат Моше

Сообщение Pif » 04 янв 2012, 08:16

Владимир 2-ой писал(а):Если Вы считаете, что не надо читать, как написано в переводе на русский язык, а следует читать как предлагаете Вы и Ибн Эзра, то смешно было бы мне возражать.
Владимир 2-ой, дело в том, что целью нашей книги не является сделать еще один перевод. Наша книга - это курс изучения Письменной Торы, т.е. мы хотим научить читателя учиться - замечать в тексте проблемы, ставить вопросы и отвечать на них, основываясь как на мнениях комментаторов, так и на собственных выводах. Поэтому текст книги построен так, чтобы ответы не появлялись раньше времени. Например, приводится пасук и его перевод: 15. "Это – сыновья Леи, которых она родила Яакову в Падан Араме, и Дину, дочь его; всего сыновей и дочерей его (= детей, рожденных Леей, и их детей) – тридцать три человека". И внимание читателя обращается на несоответствие: перечислено тридцать два человека, а в пасуке говорится "тридцать три"! Ставится вопрос: "В чем дело? Как это можно объяснить?" Если бы читатель руководствовался только переводом, без комментариев и без понимания особенностей древнего текста, то он бы понял, как и Вы, что эти тридцать три не включают в себя Яакова. Поэтому мы и приводим мнения комментаторов и в результате обсуждения делаем вывод, что тридцать третьим был Яаков (а также, соответственно, семидесятым). И в конце обсуждения следует новая версия перевода пасука (сейчас ее нет, но благодаря Вам она будет добавлена): "Таким образом, пасук 15 следует читать: "Это – сыновья Леи, которых она родила Яакову в Падан Араме, и Дину, дочь его; всего сыновей и дочерей его (= детей, рожденных Леей, и их детей) – тридцать три человека: тридцать два сына и дочери плюс сам Яаков".
Вам же спасибо за замечания: если Вы чего-то не поняли, то значит и другие читатели могут этого не понять. Таким образом, на основании Ваших замечаний мы вносим исправления и добавления в текст, делая его более понятным и доступным для читателя.
"Tорат Моше" - пособие по изучению письменной Tоры
http://rmbm.brinkster.net/tanakh/toratmoshe.aspx

Владимир 2-ой
Ветеран мега-форума
Сообщения: 3674
Зарегистрирован(а): 24 ноя 2009, 00:12

Re: Торат Моше

Сообщение Владимир 2-ой » 04 янв 2012, 16:06

Pif писал(а):Вы говорите о Калеве бен Йефунэ. Но Калев бен Йефунэ и Калев бен Хецрон - согласно пшату - разные люди. Агада в Талмуде утверждает, что эти два Калева - одно и то же лицо, и Раши приводит эту агаду. Но это - агада!

Талмуд для меня – это terra incognita. Я руководствовался только именем Калев. Конечно, меня смущало, что на разведку ходил бен Йефунэ, а не бен Хецрон, но, я всё-таки считал, что это один человек. Во-первых – оба из колена Йегуды. Во вторых (когда-то) – На сайте «Мойрабби.ru» я задал вопрос «сколько лет было Бецалелю, когда его прадеду Калеву стукнуло 40 лет?» Рав Андрущак ответил мне, что Калев и его потомки «рождали» в 12 лет. Я не стал дальше выяснять, а просто «сложил 2+2» - получилось 4года. Я счел это чудом и успокоился, т.к., согласитесь, чудес вТаНаХе полным-полно. Теперь возникает вопрос: - чьим сыном был Йефунэ? Среди потомков Йеhуды в ТаНаХе я не встречался с этим именем – Йефунэ.
И ещё один факт меня заставил смириться с тем, что Калев бен Хецрон и Калев бен Йефунэ одно лицо. В начале жёны Эсава это Йегудит, дочь Беэри-хетта, Босмат, дочь Эйлона-хетта и Махалат, дочь Ишмаеля. И вдруг, они же, это уже Оголивама, дочь Аны, сына Сеира-Хори, Ада, дочь Эйлона-хетта и Босмат, дочь Ишмаэля. Если здесь одни теже лица названы разными именами, А Йегудит и Оголивама даже имеют разных отцов и, всё равно – это одно и тоже лицо, почему бы Калеву в разных местах не иметь разных отцов. Я ни на чём не настаиваю. Просто объясняю, каким образом оба Калева у меня слились воедино. Ну и заодно, чтоб лишний раз не вставать, эти пару вопросов. 1) Чьим сыном был Йефунэ? И 2). Почему у Йегудит и Оголивамы разные отцы? Владимир 2-ой.

Pif
Участник со стажем
Сообщения: 644
Зарегистрирован(а): 16 авг 2004, 19:21

Re: Торат Моше

Сообщение Pif » 05 янв 2012, 07:50

1) Я не знаю, чьим сыном был Йефунэ. А у других одиннадцати разведчиков можно проследить родословную вплоть до сыновей Яакова? Я не проверял этого никогда. Может быть Вы возьметесь за это? В любом случае, ясно, что два этих Калева - разные люди. Калев родился у Хецрона, когда тому не было еще 60 лет (Диврей а-ямим 1 перек 2). А Хецрон родился еще до прихода семьи в Египет. Понятно, что Калеву сыну Хецрона не могло быть около 40 лет в период выхода из Египта. И вообще, всякий раз, когда вам встречается странная (с точки зрения законов природы) информация - есть основание полагать, что источник ее - агада.
2) Читайте в нашей книге об этом в главе Толдот, в комментарии на пасук Берешит 26, 35.
"Tорат Моше" - пособие по изучению письменной Tоры
http://rmbm.brinkster.net/tanakh/toratmoshe.aspx

Pif
Участник со стажем
Сообщения: 644
Зарегистрирован(а): 16 авг 2004, 19:21

Re: Торат Моше

Сообщение Pif » 05 янв 2012, 07:51

Опубликована глава Вайехи.
"Tорат Моше" - пособие по изучению письменной Tоры
http://rmbm.brinkster.net/tanakh/toratmoshe.aspx

Владимир 2-ой
Ветеран мега-форума
Сообщения: 3674
Зарегистрирован(а): 24 ноя 2009, 00:12

Re: Торат Моше

Сообщение Владимир 2-ой » 05 янв 2012, 14:30

Pif писал(а):2) Читайте в нашей книге об этом в главе Толдот, в комментарии на пасук Берешит 26, 35.

Поторопился я с вопросом. Теперь всё ясно. - Йеhудит бат Беэри hа-хитти умерла бездетной. - Басемат бат Элон hа-хитти - это Адá бат Элон hа-хитти. Аhоливамá бат Анá, бат Цив'он hа-хиви - это не Йеhудит бат Беэри hа-хитти. А Махалат бат Ишмаэль, ахот Невайот - это - Басемат бат Ишмаэль. Я Вас правильно понял?
Pif писал(а):Понятно, что Калеву сыну Хецрона не могло быть около 40 лет в период выхода из Египта.

Тора не всегда придерживается хронологической последовательности. Но, если, дествительно, Хецрон породил Калева до того, как вошел к дочери Махира, то ни о каких 40-а лет при выходе из Египта речи быть не может. Следовательно, Калев бен Йефунэ и Калев бен Хецрон - два разных Калева.

Владимир 2-ой
Ветеран мега-форума
Сообщения: 3674
Зарегистрирован(а): 24 ноя 2009, 00:12

Re: Торат Моше

Сообщение Владимир 2-ой » 05 янв 2012, 19:19

Микец.
Стр.698. "Но когда настанут семь лет голода вслед за ними, то позабудется всякое изобилие в Мицраиме; и в результате голод уничтожит население страны".
Странно, что Йосеф делает такой устрашающий прогноз. В следующем пасуке он говорит почти тоже самое:-
"Даже не будет заметно, что этому неурожаю предшествовало изобилие из-за того голода, который последует вслед за этим, потому что он будет очень тяжелый (суровый)".
Но во сне тощие коровы не пали и тощие колосья не осыпались. Почему же он предвещает летальный исход? И Вы пишите:-
« Это то, что во сне худые коровы проглотили толстых, но никакого результата не было.»
Как же «результата не было»? А то, что народ не вымер все до единого – разве это не результат? То, что «то позабудется всякое изобилие в Мицраиме;», закономерно. Тощие коровы не прибавят в весе в неурожайные годы. Естественно, в неурожайные годы «не до жиру – быть бы живу». Так и случилось на самом деле. Вопреки прогнозу Йосефа. В переводе Йосифона вместо «уничтожит население страны» стоит «ИСТОЩИТ ГОЛОД СТРАНУ» Мне кажется, «ИСТОЩИТ» более соответствует и сну и дальнейшему ходу событий. И Йосеф выглядит более прозорливым сновидцем. Владимир 2-ой.

Аватара пользователя
Efi
Ветеран мега-форума
Сообщения: 74925
Зарегистрирован(а): 20 июл 2003, 02:49
Откуда: Ариэль

Re: Торат Моше

Сообщение Efi » 05 янв 2012, 20:51

В прекрасном переводе Российского Библейского Общества 1999 года тоже переведено: "Голод опустошит страну, от былого изобилия и следа не оставит..."
"И истощитъ голодъ землю" написано в Венском переводе ТАНАХа 1894 года рядом с оригиналом: (вэ-хила хараав эт хаарэц), хотя о людях возможен перевод "погубить, истребить" (но тут об Эрец-Мицрайим)
וְכִלָּ֥ה הָרָעָ֖ב אֶת־הָאָֽרֶץ׃

Pif
Участник со стажем
Сообщения: 644
Зарегистрирован(а): 16 авг 2004, 19:21

Re: Торат Моше

Сообщение Pif » 05 янв 2012, 21:21

Владимир 2-ой, коровы и колосья во сне - это символика лет, а не населения: голодные годы поглотят урожайные. Это никак не связано с тем, будет летальный исход или нет. Я перевел так эту фразу из-за Даат микра, который истолковал ее так: "Голод обрушит гибель на страну".
Efi, спасибо. "Голод опустошит страну" - неплохой вариант. Я подумаю над исправлением текста.
"Tорат Моше" - пособие по изучению письменной Tоры
http://rmbm.brinkster.net/tanakh/toratmoshe.aspx

gbrodsky
Участник форума
Сообщения: 42
Зарегистрирован(а): 14 июн 2009, 22:08

Re: Торат Моше

Сообщение gbrodsky » 05 янв 2012, 21:28

Само по себе слово לכלות означает - "истощить", а не "опустошить". По отношению к стране слово "истощение" и означает - опустошение, обнищание населения.

Владимир 2-ой
Ветеран мега-форума
Сообщения: 3674
Зарегистрирован(а): 24 ноя 2009, 00:12

Re: Торат Моше

Сообщение Владимир 2-ой » 07 янв 2012, 21:35

Pif, на стр. 560, Ваишлах, Вы приводите псуким, в которых упоминается Б-г.
(Шмот 33, 11) – "и говорил Всевышний с Моше лицом к лицу, как человек говорит со своим другом";
(Дварим 34, 10) – "и не было более пророка в Исраэле, подобного Моше, которого знал Всевышний лицом к лицу";
(Шофтим 6, 22) – "и сазал Гидеон: 'О, Господин мой, Всесильный! Ведь я видел мал'аха Всевышнего лицом к лицу!'"
В перых двух – это Эль, а в третьем – Его четырёхбуквенное непроизносимое имя и «мал'ах» назван «мал'ахом». Почему же в пасуке Берешит 32:29 Хазаль считают, что Элоhим – это мал'ах? 1)Мидраш Берешит раба – это агада? (ликбез открывается). Если агада, то можно ли на него ссылаться? 2) Если Яков боролся с мал'ахом, то почему это место он назвал Пниэль – лицо Б-га? 3) Сказано – «невозможно увидеть лицо Б-га и остаться в живых». Но нигде не сказано: - «невозможно увидеть лицо мал'аха и остаться в живых». Агарь тоже видела мал'аха, но ничуть этому не удивилась. Почему же Яаков счёл чудом, если он, дествительно, мал'аха «видел лицом к лицу». 4)На той же стр.560 Вы пишите:
«То, что Всевышний "разговаривал" с Моше "лицом к лицу, как общаются друг с другом два человека", не означает, что Моше сидел напротив Всевышнего, и они разговаривали между собой. Ни в коем случае нельзя понимать подобные антропоморфизмы буквально! Это образное выражение означает, что полученную в результате пророческого видения информацию Моше понимал так же четко, как он понял бы собеседника, с которым общался бы лицом к лицу.»
Почему всё вышесказанное неприменимо к данному эпизоду? Мне кажется, заменяя Элоhим мал'ахом, Хазаль несколько принизили значение «борьбы» Йосефа и хотели придать ей («борьбе») некоторую объективную реальность.

gbrodsky
Участник форума
Сообщения: 42
Зарегистрирован(а): 14 июн 2009, 22:08

Re: Торат Моше

Сообщение gbrodsky » 08 янв 2012, 18:39

Поскольку ангел - посланник Всевышнего, встреча с ангелом - это почти что "встреча" со Всевышним. Философская аллегория: быть арестованым НКВД - это столкнуться с сталинизмом лицом к лицу, хотя встретиться с НКВДшником - это еще не то же, что встретиться с т. Сталиным. Подробности расшифровывать не буду из принципа.

Аватара пользователя
Зяма Крендель
Ветеран мега-форума
Сообщения: 5327
Зарегистрирован(а): 21 июл 2003, 13:07
Откуда: Чикаго

Re: Торат Моше

Сообщение Зяма Крендель » 09 янв 2012, 09:47

Владимир 2-ой,

1. "Эло-им" (во мн.ч.) означает "высшие силы" (иногда так говорят и о высокопоставленных людях, например, судьях)

2. "Мал'ахим" бывают разных уровней, в т.ч. и очень высоких, и встреча с ними (для человека) не намного менее серьёзна, чем встреча с Самим Всевышним

3. Если вы действительно учитесь (или хотите хотя бы произвести впечатление, что это именно так), избегайте оборотов типа "мне кажется", особенно по отношению к ХАЗАЛЬ и вообще знающим людям. Они очень раздражают. Представьте себе, что я пришёл на конгресс по квантовой физике и начал распространяться, что, мол МНЕ КАЖЕТСЯ, что вполне можно превысить скорость света, формула соотношения массы и энергии - это вообще фигня, и т.д. Согласитесь, я буду выглядеть глупо!..
"...читает недоступную его пониманию философскую литературу, делает бессистемные выписки..."
© Учебник психиатрии, симптомы шизофрении

Владимир 2-ой
Ветеран мега-форума
Сообщения: 3674
Зарегистрирован(а): 24 ноя 2009, 00:12

Re: Торат Моше

Сообщение Владимир 2-ой » 12 янв 2012, 10:57

Зяма Крендель писал(а):1. "Эло-им" (во мн.ч.) означает "высшие силы" (иногда так говорят и о высокопоставленных людях, например, судьях)

"Эло-им" (во мн.ч.) означает "высшие силы" – безоговорочно с Вами согласен.
(1) В начале сотворил Б-г небо и землю.
Кому ж это под силу? Только «высшим силам», т.е. Элоhим. Так и написано чёрным по белому в первой же фразе.
(иногда так говорят и о высокопоставленных людях, например, судьях)
Много раз встречал, что высокопоставленных людей – судей, вождей, царей называют млахим. Но ни разу не попадалось отождествления Элоким с млахим. Ещё больше удивляешься этому отождествлению, когда узнёшь, « что этот мал'ах – это "владыка Эсава» Стр.556. -
Хазаль сказали (Берешит раба 77, 3), что этот мал'ах – это "владыка Эсава"
Радак в приведенном комментарии (стр.556) ни разу не употребил слово «мал'ах», а шесть раз сказал «Всевышний», т.е. «Элоhим». Где в ТаНаХе ещё ««Элоhим» отождествляется с «мал'ахом»??? Не игнорируйте этого вопроса. Кстати, рав Й. Телушкин утверждает: -
«название еврейского народа "Израиль", между прочим, означает "бороться с Богом"
Т.е.,переводит имя Исроэль – как «боровшийся с Б-гом».
Зяма Крендель писал(а):2. "Мал'ахим" бывают разных уровней, в т.ч. и очень высоких, и встреча с ними (для человека) не намного менее серьёзна, чем встреча с Самим Всевышним

Это Ваше заявление в чём-то перекликается с заявлением gbrodsky
gbrodsky писал(а):Поскольку ангел - посланник Всевышнего, встреча с ангелом - это почти что "встреча" со Всевышним. Философская аллегория: быть арестованым НКВД - это столкнуться с сталинизмом лицом к лицу, хотя встретиться с НКВДшником - это еще не то же, что встретиться с т. Сталиным. Подробности расшифровывать не буду из принципа.

У Вас: «не намного менее серьёзна, чем встреча с Самим Всевышним». У него: «это почти что "встреча" со Всевышним.» Жаль, конечно, что Вы принципиально против расшифровки подробностей. Всё же подробности помогают лучше понять собеседника, чем общие фразы. А Вашу аллегорию я, вообще, понять не могу. Меня всегда удивляло и удивляет до сих пор, сравнение Элоhим с человеком-отцом, главой семейства. Какие тут могут быть параллели? И пророку сказано:
« Ибо мысли Мои – не ваши мысли, и не ваши пути – пути Мои.»
Я ещё бы мог Вас понять, если бы было написано, что Яков боролся с мал'ахом, а Хазаль отождествили его с Элоhим, «Поскольку ангел - посланник Всевышнего» Но написано, что боролся Элоhим. Право не пойму, почему Хазаль отождествили Его с мал'ахом, да ещё с мал'ахом Эсава?!
Зяма Крендель писал(а):3. Если вы действительно учитесь (или хотите хотя бы произвести впечатление, что это именно так), избегайте оборотов типа "мне кажется", особенно по отношению к ХАЗАЛЬ и вообще знающим людям. Они очень раздражают.
Вы уже как-то заклеймили мое выражение «я думаю». И, хотя, оно абсолютно не означает, что моя мысль – это истина в последней инстанции, а наоборот, думать иначе может любой, и я его внимательно выслушаю, тем не менее, я внял Вашей критике и старался не употреблять это выражение. Теперь под огонь попал оборот «мне кажется», «особенно по отношению к ХАЗАЛЬ и вообще знающим людям.» Чёрт бы меня побрал, если я теперь знаю каким же оборотом мне можно пользоваться, чтобы высказать свою мысль? Что может быть менее категоричным, если этому предшествует «мне кажется»??? Пока ничего путного мне вголову не приходит, несмотря на то, что я отношу Вас к «вообще знающим людям», позвольте всё же сказать: мне кажется, Вы хотите заткнуть мне рот. Разве я кого-то неволю выслушивать то, что мне кажется? Ни возможности, ни желания такого у меня и в помине нет и быть не может. Что же касается ХАЗАЛЬ и других АВТОРИТЕТОВ, то, несмотря на всё моё уважение к ним, к их огромным знаниям писания, абсолютно несопоставимыми с мизерными моими, - я противник идолопоклонства.
4. Я дам ваши дожди в свое время
В их время (в свое время). Когда люди обычно не отправляются (в путь), как, например, в субботнюю ночь (с пятницы на субботу) и в канун праздников [Сифра; Таанит 23а]. (Раши),(Ваикра 26:4. Бехукотай)
Как Вам нравится этот комментарий? Вы тоже считаете, что Вс-вышний «имел ввиду» именно субботнюю ночь, когда все мы (евреи) дома и, следовательно, никто не промочит ноги и не схватит насморк? Я Вас поздравляю! Согласен - это драш. Но сам то Раши считал это пшатом. Упаси Вас Боже подумать, что я без должного уважения отношусь к нему. Прокомментироваь ВСЁ, или почти ВСЁ, что было написано до него - под силу только недюженному уму. И всё же, как сказал один уважаемый Рав – «не перед каждым комментарием мы должны стоять навытяжку, по стойке «смирно!». Мне это очень понравилось.
Зяма Крендель писал(а):Представьте себе, что я пришёл на конгресс по квантовой физике и начал распространяться, что, мол МНЕ КАЖЕТСЯ, что вполне можно превысить скорость света, формула соотношения массы и энергии - это вообще фигня, и т.д. Согласитесь, я буду выглядеть глупо!..
В среде настоящих учёных Вы не будете «выглядеть глупо!..». К вашим заявлениям отнесутся как к дерзновенным гипотезам. А.Энштейн не утверждал, что его открытия – истина в последней инстанции. Владимир 2-ой.

Владимир 2-ой
Ветеран мега-форума
Сообщения: 3674
Зарегистрирован(а): 24 ноя 2009, 00:12

Re: Торат Моше

Сообщение Владимир 2-ой » 02 фев 2012, 23:04

Уважаемые авторы «Торат Моше»! На стр.8. Вашего «Введения» Вы ставите вопрос и тут же помещаете свой ответ, подкрепляя его ссылкой на Р. Авраhама Ибн Эзру.
а) Кому адресована эта книга?
Прежде, чем продолжить чтение, попытайтесь самостоятельно дать ответ на эти вопросы.
На первый вопрос можно ответить просто: Тора адресована еврейскому народу в целом и каждому отдельному еврею в частности. По замыслу Всевышнего, весь еврейский народ, как большие мудрецы, так и простые люди, должен быть носителем правды, а не кучка "избранных". Это означает, что текст Торы должен быть понятен всему народу, каждому его представителю: и пастуху, и ремесленнику, и землепашцу, и воину, и министру, и врачу6. Поэтому Тора (и Танах в целом) говорит о вещах, доступных пониманию каждого человека, и не говорит о том, чего простой человек не может постичь своим разумом. 6 Р. Авраhам Ибн Эзра сформулировал правило: "Знай, что Моше, господин наш, дал Тору не только одним мудрецам, но всем и каждому; и не только своим современникам, но всем поколениям".
Не в бровь, а в глаз. Согласен с каждым словом! Ещё больше это касается мицвот. Моше в своей последней речи недвусмысленно об этом заявляет: -
«11. Ибо эта заповедь, которую я заповедую тебе сегодня, не за пределами твоего понимания и не далека она....» (-Дварим 30:11-14, Ницавим.) (Перевод Ш.Р.Гирша)
А комментарии Сончино не оставляют никаких сомнениний по этому поводу:
«Исполнение Божественных заповедей доступно каждому. Повеления Творца, данные в ясной форме, изложены достаточно подробно, чтобы их можно было применять на практике. Как учение, так и система законов настолько четки, наглядны и непротиворечивы, что можно представить их как дорогу, лежащую перед человеком. Поэтому Моше говорит о жизни и смерти, о добре и зле, положенными перед сынами Израиля, и призывает их сделать выбор.
11. заповедь эта - Некоторые заповеди носят столь общий характер, что в определенном смысле они вбирают в себя все повеления Всевышнего.
не загадочна она - Отличительной чертой заповедей Торы является ясность. Они не имеют ничего общего с эзотерическими культами язычников и далеки от мистических действий.
и не далека она - Все заповеди Торы в той или иной степени относятся к сфере обычной деятельности человека.»
И т.д, и т.п. Невольно задаёшься вопросом - для чего же (для кого?) всё это необъятное море литературы, объясняющее то, что и так ясно даже пастуху? Вы действительно считаете, что
«...Тора (и Танах в целом) говорит о вещах, доступных пониманию каждого человека, и не говорит о том, чего простой человек не может постичь своим разумом.»??
:ic1:

gbrodsky
Участник форума
Сообщения: 42
Зарегистрирован(а): 14 июн 2009, 22:08

Re: Торат Моше

Сообщение gbrodsky » 03 фев 2012, 12:09

1. То что Тора говорит о вещах, доступных пониманию, еще не означает, что это понимание легко доступно.
2. Ну конечно, не пониманию каждого человека оно доступно. Недоступно пониманию человека умственно отсталого. Не доступно пониманию человека, который привык понимать вещи определенным образом, и не хочет меняться. Недоступно пониманию тех, кто не хочет понимать. Недоступно тем, кто не знает иврит и не хочет его учить. Недоступно тем, кто "слишком занят". Короче, много кому недоступно.

Владимир 2-ой
Ветеран мега-форума
Сообщения: 3674
Зарегистрирован(а): 24 ноя 2009, 00:12

Re: Торат Моше

Сообщение Владимир 2-ой » 03 фев 2012, 15:40

Реб gbrodsky, спасибо за исчерпывающий ответ, доступный понимания каждого, даже умственно отсталого. :ic1:

Владимир 2-ой
Ветеран мега-форума
Сообщения: 3674
Зарегистрирован(а): 24 ноя 2009, 00:12

Re: Торат Моше

Сообщение Владимир 2-ой » 07 фев 2012, 22:28

Вновь мы возвращаемся к неоднократно обсуждаемому вопросу. На стр.17 «Введения» утверждается, что современный человек отличается от жившего 3000 лет назад.
Одной из самых серьезных ошибок при изучении Торы является попытка объяснить поведение ее героев на основании нашего современного мировоззрения, современной культуры и ценностей, характерных для европейца: "Почему он поступил так? Логичнее в его ситуации было бы поступить так-то и так-то!" Да с чего бы это? "Логичнее" – с нашей точки зрения, как мы сегодня понимаем эту ситуацию, исходя из нашей ментальности и наших ценностей. А с точки зрения человека, жившего 3000 лет тому назад в Эрец Кнаан, наше "логично" – совершенно нелогично! Один из примеров тому – история с Авраhамом, который попросил жену назваться сестрой. Возможно, его просьба покажется современному европейцу, мягко говоря, странной. Но если взглянуть на это с точки зрения культурного окружения той эпохи, то мы не обнаружим ничего странного в поступках Авраhама46.
Согласен, отличается. Но не в сторону гуманизма и справедливости, на что Вы намекаете. А в сторону жестокости и нетерпимости, всё более и более характерных для современного человека. Я даже примеров приводить не буду. Они настолько общеизвестны, что будут выглядеть банальностью. Что же касается конкретного примера с Аврамом и Сарай, то не только современному европейцу его просьба показалась странной. Его современникам – фараону и царю Грара Авимелеху, обман показался не только странным, но и недопустимым, и недостойным человека. И нашему праотцу пришлось, как школьнику, выслушивать нотации этих идолопоклонников. Кстати, этот пример подтверждает мысль: - «Деяния отцов являются знамением их детям.». Ицхак, Яаков и его сыновья тоже прибегали к обману. Но вернёмся к Авраму. Прошло почти 3 тысячи лет, и вот, один из величайших авторитетов Галахи и комментаторов ТаНаХа и Талмуда, один из авторитетнейших наших мудрецов заявляет: -
Рамбан: знай же, что Авраhам-авину совершил неумышленно тяжкий
грех, подставив свою жену-праведницу под угрозу тяжкого преступления
из-за страха быть убитым фараоном. А надо было бы ему положиться во
всем на Всевышнего, который спасет и его самого, и его жену, и все его
имущество, ибо есть у Всевышнего сила, чтобы помочь и спасти. Также и
выход его из земли, которая была ему обещана изначально, из-за голода –
большая промашка, ибо Всевышний мог спасти их от голодной смерти. А
из-за этого поступка все его потомство было обречено на изгнание в Эрец
Мицраим под власть фараона. (Лех Леха. Стр.250)
Я высказался в том же духе ещё до знакомства с этим мнением Р.Моше бен Нахмана. И что же? Мадам Rivka1 буквально испепелила меня, не оставила камня на камне. Теперь возьмём наше время. Прошло больше 7-и веков после его кончины. И опять находятся люди, для которых поведение Аврама явлется «мягко говоря, странным.». Cмешно и глупо было бы отрицать, что со времён Аврама ничего не изменилось. Но изменились только условия жизни человека, но никак не его чувства, чаяния, устремления, понятия о порядочности. Что сказал Яаков Ривке на предложение представиться Эсавом?
12. Быть может, ощупает меня отец, и я буду обманщиком в его глазах и наведу на себя проклятие вместо благословения.
Вот Вам наглядный пример негативного отношения к обману. Это негативное отношение было нормой и в то время, и во все времена. Тогда, как и сейчас, люди влюблялись, ревновали, ненавидели, обманывали, заботились о семье, и т.д и т.п. Да Вы и сами приводите мнение историков: - стр.16.
убеждения, что человеческая природа, и в частности психология, представляет собой константу на протяжении всейистории, придерживались даже крупнейшие историки XVIII и XIX вв. Исходным пунктом своих "Размышлений о всемирной истории" Я. Буркхардт избрал человека, "каков он есть и каким он всегда был должен и быть".
Вы, правда, утверждаете, что они заблуждались. «Да с чего бы это?» Просто они повторили то, что было сказано задолго до них.
(9) Что было, то и будет, и что творилось, то и будет твориться, и ничего нет нового под солнцем.
:ic1:

Владимир 2-ой
Ветеран мега-форума
Сообщения: 3674
Зарегистрирован(а): 24 ноя 2009, 00:12

Re: Торат Моше

Сообщение Владимир 2-ой » 11 мар 2012, 22:59

. Торат Моше. Берешит. Стр.158.
Нам кажется, что первый рассказ рисует идеальную картину мира – как это
должно быть, когда человек правильно оценивает себя и ставит в центр
Всевышнего. Второй же рассказ говорит о том, что происходит, когда человек
отходит от путей истины и устремляется за иллюзиями – красивыми деревьями,
драгоценными камнями и т.д. Он ставит себя в центр, а во Всевышнем видит
своего слугу: официанта, который обязан его кормить, полицейского, который
обязан его защищать, сваху, которая обязана найти ему жену и т.д. Во втором
рассказе у человека есть гордыня, амбиции, хотя на самом деле он – всего лишь
прах земной
.
Т.е., Вы солидарны с теми, кто
считает, что весь этот рассказ – чистая аллегория, и описываемые события
никогда не происходили в исторической реальности (Ральбаг, Филон).
Очень удобная позиция. Аллегории можно придать любой смысл и все они (эти смыслы) будут верны. Но, в таком случае, как быть с утверждением Раши, что прямой смысл текста Торы превалирует над любой интерпритацией этого текста? Ребе с ним полносью согласен.
Как бы мы не интерпретировали Тору, её буквальное значение остаётся в силе. ( Уроки Торы)
Да и Вы пишите, что
подавляющее большинство еврейских
комментаторов воспринимает все описанное во второй-четвертой главах как
описание реальных событий, в том числе и разговор змея с женщиной.
Есть мнение (не моё, но привожу, как имеющее некоторый резон), что в первом рассказе говорится о сотворении людей-человеков, мужчин и женщин, простым речением. Как речениями были созданы свет и всё остальное. Этих людей мой собеседник называет «преадамитами», т.е., предшествующих Адаму. А во втором рассказе идёт речь о «собственноручном» творении из праха уже непосредственно самого Адама. В его концепцию легко вписываются опасения Каина быть убитым первым встречным и объясняется, кем были жители города, который он построил.
:ic1: