"Кдеша" - не обычная проститутка,а "посвященная" богине Астарте или другому идолу.Uriel писал(а):Vopros,В обычном иврите "зона" всегда означало "шлюха,проститутка",от глагола "лизнот" - "прелюбодействовать".
Почему же в алахической терминологии именно так называются כל שאינה בת ישראל или освобожденные рабыни?
Ваш вопрос некорректен, т.к. слово "зона" изначально обозначало именно то, что мы с Эрнстером привели из РАМБАМа, а проститука в "лашон а-микра" называется словом "кдеша". Правильно было бы сформулировать ваш вопрос так: "почему в современном иврите словом "зона" стали обозначать проститутку и женщину легкого поведения". Дело в том, что в ТАНАХе слово "зона" используется также в смысле распутница.
Глагол "лизнот" в Танахе в прямом смысле означает только "прелюбодействовать"(а "знут","знуним" - "разврат".) Иногда употребляется в переносном смысле - сказано,что евреи "прелюбодействуют" с чужими богами,т.е. поклоняются им.
Почему отглагольным существительным от "лизнот" называются и כל שאינה בת ישראל (גם גיורות
и освобожденные рабыни и пленницы?