"Маарив": Лев Вершинин - плагиатор
- Любознательный
- Участник со стажем
- Сообщения: 1399
- Зарегистрирован(а): 07 июн 2003, 22:46
- Joilette
- Участник со стажем
- Сообщения: 1250
- Зарегистрирован(а): 02 фев 2002, 02:00
- Откуда: Petah-Tiqwa
Юрий писал(а):Марк ,а вам известен такой детский писатель Левин Кипнис и его детская сказка
Саба Елиезер и гезер
о деде который вырастил большую морковку которую вытягивали бабка,внучка и ....-ну вы сами знаете
Или например писательница Орна Фригет и сказка Петер и волк
Могу привести еще кучу книг -у моей жены целая коллекция
Может это просто обычное явление в среде израильской интеллигенции.Нравы богемы так сказать
А уж про "Буратино" А. Толстого и "Волшебника изумрудного города" А. Волкова лучше и не вспоминать...
- Любознательный
- Участник со стажем
- Сообщения: 1399
- Зарегистрирован(а): 07 июн 2003, 22:46
Раффи, Decabrist,
специально для Вас - не поленился, сходил в соседнюю комнату и достал с полки "Волшебника". Издание, естественно, кишинёвское "Литература Артистикэ", 1985.
В предисловии сказано:
"...Читателям издавна полюбились мужественные герои его (А.Волкова) первой повести - "Волшебник Изумрудного города", с честью прошедшие через опасные сказочные испытания и приключения..."
Tак что - путаешь, путаешь, Decabrist....
Вот и фотографию свою с пестелевской перепутал... (твоя, imho, - лучше )
специально для Вас - не поленился, сходил в соседнюю комнату и достал с полки "Волшебника". Издание, естественно, кишинёвское "Литература Артистикэ", 1985.
В предисловии сказано:
"...Читателям издавна полюбились мужественные герои его (А.Волкова) первой повести - "Волшебник Изумрудного города", с честью прошедшие через опасные сказочные испытания и приключения..."
Tак что - путаешь, путаешь, Decabrist....
Вот и фотографию свою с пестелевской перепутал... (твоя, imho, - лучше )
Отрицательный результат это тоже результат!
- Любознательный
- Участник со стажем
- Сообщения: 1399
- Зарегистрирован(а): 07 июн 2003, 22:46
- AChernitsky
- Участник со стажем
- Сообщения: 797
- Зарегистрирован(а): 17 июн 2004, 17:14
- Откуда: Эйлат
- Контактная информация:
"Подинно оригинальным творцом был только Б-г" (из какого-то кино про советских изобретателей).
Насколько я помню, экспертиза по плагиату - вещь очень сложная. Есть (были) нормы на количество оригинального текста. Я считаю, что если журналист (не ученый, а именно журналист) взял пару научных статей, написанных суконным языком, и переложил их в приятном для читателя виде - он свою творческую лепту внес.
Когда я писал научные статьи, то, естественно, всякий приведенный факт, добытый не мною лично, сопровождался ссылкой на автора и публикацию. Но многие из этих фактов и ссылок я находил в статьях других авторов, которые воспользовались ими раньше меня. Так вот, даже в этом случае на промежуточные источники ссылаться было не нужно.
А сейчас, когда я пишу популярные статьи про рыб для своего сайта методом "копи-пэйст", то строгость в цитировании гораздо меньше. Мой творческий вклад заключается в том, что я грамотно выбрал материал из огромного количества доступного, переписал его русским языком (причем не всегда с английского, а часто и с русского), и скомпоновал так, что израильскому "русскому" читателю интересно его прочесть. Поэтому я и подписываю его своим именем, и не стесняюсь добавить "доктор наук". Кажется "докторство" тоже инкриминировали ЛВ. А что касается гонорара, то хотелось бы, но "Вести" его посторонним авторам платят весьма неохотно.
Насколько я помню, экспертиза по плагиату - вещь очень сложная. Есть (были) нормы на количество оригинального текста. Я считаю, что если журналист (не ученый, а именно журналист) взял пару научных статей, написанных суконным языком, и переложил их в приятном для читателя виде - он свою творческую лепту внес.
Когда я писал научные статьи, то, естественно, всякий приведенный факт, добытый не мною лично, сопровождался ссылкой на автора и публикацию. Но многие из этих фактов и ссылок я находил в статьях других авторов, которые воспользовались ими раньше меня. Так вот, даже в этом случае на промежуточные источники ссылаться было не нужно.
А сейчас, когда я пишу популярные статьи про рыб для своего сайта методом "копи-пэйст", то строгость в цитировании гораздо меньше. Мой творческий вклад заключается в том, что я грамотно выбрал материал из огромного количества доступного, переписал его русским языком (причем не всегда с английского, а часто и с русского), и скомпоновал так, что израильскому "русскому" читателю интересно его прочесть. Поэтому я и подписываю его своим именем, и не стесняюсь добавить "доктор наук". Кажется "докторство" тоже инкриминировали ЛВ. А что касается гонорара, то хотелось бы, но "Вести" его посторонним авторам платят весьма неохотно.
AChernitsky писал(а):" ... Поэтому я и подписываю его своим именем, и не стесняюсь добавить "доктор наук". Кажется "докторство" тоже инкриминировали ЛВ...
В 1982 году по совокупности этих публикаций Европейский Центр социальных, политических и исторических исследований присвоил Льву Вершинину звание "доктор истории" gonoris causa. gonoris causa - без защиты. Звание "доктор истории" присвоено в возрасте 25 лет (!!!).
Кто знает, где в 1982 году находился оффис "Европейского Центра социальных, политических и исторических исследований"?
http://www.fandom.ru/about_fan/f_ukr/enc07.htm
Последний раз редактировалось Мокиш 20 ноя 2004, 08:18, всего редактировалось 1 раз.
В Америке, которую основали выходцы из Англии, многие до сих пор говорят с ирландским акцентом
- AChernitsky
- Участник со стажем
- Сообщения: 797
- Зарегистрирован(а): 17 июн 2004, 17:14
- Откуда: Эйлат
- Контактная информация:
В 1982 г (до перестрйки) не было такого, как сейчас, количества самопальных академий наук, награждающих друг друга титулами. Так что может и не быть липой.
Хоят сам факт получения степени (даже кандидата) в 25 лет - интересен.
не просто без защиты, а по совокупности работ. Как правило, присваивалось известному ученому с хорошей репутацией. Как можно к 25 годам набрать требуемую совокупность?
Хоят сам факт получения степени (даже кандидата) в 25 лет - интересен.
gonoris causa - без защиты
не просто без защиты, а по совокупности работ. Как правило, присваивалось известному ученому с хорошей репутацией. Как можно к 25 годам набрать требуемую совокупность?
- Белла
- Ветеран мега-форума
- Сообщения: 2659
- Зарегистрирован(а): 04 сен 2003, 10:36
- Откуда: Шомрон
- Контактная информация:
Любознательный писал(а):(c)"Я щас взорвусь, как триста тонн тротила, -
Во мне заряд нетворческого зла...
Меня сегодня Муза посетила, -
Немного посидела и ушла!"
А я вот подумал: в России был великий сказочник, написавший бессмертного "Волшебника Изумрудного Города". Александр Мелентьевич Волков назывался. Кто-нибудь слышал про такого?
А был ещё один великий русский брат Гримм: Алексей Николаевич Толстой. Написал бессмертное произведение. "Приключения Буратино". Сам придумал и сам написал. И сам гонорар получил.
Это как Бойль с Мариотом... - одновременно закон открыли...
(с)"Эээ... - сказали мы с Петром Иванычем"
Вы пропустили "Гамлет" Шекспира. Нечестно!
Bar Levi писал(а):...Работать на производстве...
О чем Вы говорите?! Какое такое "производство"?!
В настоящее время "доктор Лев Вершинин, политолог" в составе миссии Института стран СНГ и Восточной Европы во главе с директором института, бывшим депутатом Кнессета (15 созыва) доктором Александром Цинкером достойно представляет Израиль в комииссиях по наблюдению за ходом выборов в Украине!!!
http://www.cursorinfo.co.il/pr/2004/10/21/isr_observ/
А Вы говорите - "работать на производстве"... Так мы можем потерять лучших из лучших...
В Америке, которую основали выходцы из Англии, многие до сих пор говорят с ирландским акцентом
- Joilette
- Участник со стажем
- Сообщения: 1250
- Зарегистрирован(а): 02 фев 2002, 02:00
- Откуда: Petah-Tiqwa
Любознательный писал(а): Decabrist,
"Wizard of Oz" дословно "Мудрец (страны) Оз." ..
[url=http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0345332881/002-8020918-4911251]The Magic of Oz by L. FRANK BAUM
[/url]
Bar Levi писал(а):Работать на производстве,честным трудом зарабатывать на хлеб,а в свободное время косметировать чьи-то материалы, выдавать за свои и посылать в "Вести".А там - видно будет: захочет редактор поставить и заплатить - барух а-шем.Нет - так на "нет" - и суда нет.
А, так вот вам чего хочется, Bar Levi... Чтобы Лев Вершинин "работал на производстве... Так бы и сказали. А то, что вы не совсем понимаете, о чем он пишет, - это ваша проблема. Читатели тоже бывают раной степени подготовленности, знаете ли. Конечно, не каждому доступны аллюзии и реминисценции в текстах Вершинина. Вы читайте больше, можете начать с "Волшебника Изумрудного города".
Да, кстати, назвать деньгами то, что "Вести" платят авторам, можно только, обладая изрядной долей воображения.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 46 гостей