карта сайта
кто мы
почта
Введите условия поиска
Web
www.megapolis.org
Отправить форму поиска
Новый сайт Мегаполиса - "Женские украшения" ( доп. 07-07-2008 )
Список форумов МегаФорум
->
Форум Авигдора
Автор
Сообщение
Выбрать
Bar Levi
Добавлено: 10 Дек 2003 20:04 Заголовок сообщения: Кого считать еврейским писателем?
Тема,хотя и старая как мир,но,по-моему,не утратившая актуальности: кого считать еврейским писателем?Того,кто пишет на одном из еврейских языков - пусть даже и на нееврейские темы (признаюсь,что таких случаев немного - и все из бывшего СССР).Или того,кто пишет не на еврейском языке,но чьи произведения посвящены евреям?Примеры: Бабель,Фейхтвангер,да и тот же Иосиф Флавий...
А Пастернак,Мандельштам,Бродский и многие другие - они какие писатели?
Или вообще понятие писатель интернационально и не зависит от языка,на котором автор сочиняет свои произведения?
Павел
Добавлено: 10 Дек 2003 20:09 Заголовок сообщения:
А где тут противоречие? Понятие "писатель" - интернационально. Понятие "национальный писатель" - таки наоборот.
Borger
Добавлено: 10 Дек 2003 20:15 Заголовок сообщения: Re: Кого считать еврейским писателем?
Bar Levi
писал(а):
Или того,кто пишет не на еврейском языке,но чьи произведения посвящены евреям?
Во-во. Самый еврейский писатель недавнего прошлого и настоящего по такому критерию - Климов.
Павел
Добавлено: 10 Дек 2003 20:41 Заголовок сообщения: Re: Кого считать еврейским писателем?
Borger
писал(а):
Bar Levi
писал(а):
Или того,кто пишет не на еврейском языке,но чьи произведения посвящены евреям?
Во-во. Самый еврейский писатель недавнего прошлого и настоящего по такому критерию - Климов.
Или - Солженицын.
Мрако Бес
Добавлено: 11 Дек 2003 02:18 Заголовок сообщения:
Башевец Зингер по-моему на английском писал.Неужели он нееврейский писатель
Авигдор
Добавлено: 11 Дек 2003 08:02 Заголовок сообщения:
Мрако Бес
писал(а):
Башевец Зингер по-моему на английском писал.Неужели он нееврейский писатель
Это, наверное шутка?
А вообще - есть разные критерии. По моим, например, Мандельштам поэт еврейский а Пастернак - нет. То есть еврейское происхождение только одна состовляющая "еврейскости" писателя. все таки в ментальности творчества должно быть что то еврейское. Например Уолту Уитмену чтобы быть еврейским поэтом не хватает только происхождения....
Павел
Добавлено: 11 Дек 2003 10:41 Заголовок сообщения:
Авигдор
писал(а):
А вообще - есть разные критерии. По моим, например, Мандельштам поэт еврейский а Пастернак - нет. То есть еврейское происхождение только одна состовляющая "еврейскости" писателя.....
Авигдор
, в "22" была лет двенадцать назад замечательная статья (не помню - чья, но просто выяснить) со сравнительным анализом поэзии М. и П. Так вот автор на полустебе (но именно - полу) замечательно проследил хасидские корни Пастернака и миснагедские - Мандельштама. Как оно на самом деле таки и было. И остроумно, и очень убедительно.
Авигдор
Добавлено: 11 Дек 2003 11:08 Заголовок сообщения:
Павел
, Было бы очень интересно посмтреть эту статью. Пожалуй я вижу миснагедские корни Мандельштама и их можно было бы "оформить в текст"... Но вот в Пастернаке хасидское...
Dan
Добавлено: 11 Дек 2003 11:09 Заголовок сообщения:
МИХАИЛ ЭПШТЕЙН. ХАСИД И ТАЛМУДИСТ Сравнительный опыт о Пастернаке и Мандельштаме
Павел
Добавлено: 11 Дек 2003 11:12 Заголовок сообщения:
Авигдор
писал(а):
Павел
, Было бы очень интересно посмтреть эту статью. Пожалуй я вижу миснагедские корни Мандельштама и их можно было бы "оформить в текст"... Но вот в Пастернаке хасидское...
Я только что позвонил Воронелям, чтобы спросить точные данные статьи, но их нет дома (или еще спят). Как узнаю - сообщу.
Ерушалми
Добавлено: 11 Дек 2003 12:28 Заголовок сообщения:
Павел
,
а у Вас есть другие сведения о происхождении Пастернака , чем у автора статьи ? У него аргументация лишь географическая .
Павел
Добавлено: 11 Дек 2003 12:53 Заголовок сообщения:
Ерушалми
писал(а):
Павел
,
а у Вас есть другие сведения о происхождении Пастернака , чем у автора статьи ? У него аргументация лишь географическая .
Увы - нет.
Конечно, у М. Эпштейна это все - догадки, но какие-то они внеутренне (на мой взгляд) логичные. Когда я первый раз прочитал в "22" эту статью, то очень удивился совпадению с моим ощущением М. и П.
Ерушалми
Добавлено: 11 Дек 2003 13:09 Заголовок сообщения:
Павел
,
на меня статьи М.Эпштейна прозводят впечатление блестящей поверхностности . И эта в том числе .
С неменьшим успехом , ИМХО , можно было бы провести грань между
Мандельштамом и Пастернаком по степени их отдаленности от еврейства
Meshulash
Добавлено: 11 Дек 2003 13:20 Заголовок сообщения:
Софико предложила, на мой взгляд, совершенно точный критерий, является ли писатель еврейским (китайским, гондурасским, папуа-ново-гвинейским и т.п.). А именно - для кого пишет. Т.е. не вообще для кого, а какая аудитория является "целевой".
Павел
Добавлено: 11 Дек 2003 14:59 Заголовок сообщения:
Meshulash
писал(а):
Софико предложила, на мой взгляд, совершенно точный критерий, является ли писатель еврейским (китайским, гондурасским, папуа-ново-гвинейским и т.п.). А именно - для кого пишет. Т.е. не вообще для кого, а какая аудитория является "целевой".
Это не может быть критерием. Читателю скромней надо быть, и не думать,
что для
него пишут. Произведение искусства самодостаточно по определению. Если художник (слова или чего другого...) думает о "целевой аудитории", то пусть лучше сразу на фабрику идет... Потому как - не художник, а... Маринина.
Vlad W.
Добавлено: 11 Дек 2003 15:10 Заголовок сообщения:
А вот скромный Мешулаш свой критерий почему-то не вспоминает. А был он, насколько мне помнится, связан с творчеством в контексте еврейской цивилизации, в довольно широком смысле. Правда, кажется мне, что множество по критерию, совпадет с множеством по Софико, потому как художник о целевой аудитории может и не думать, но аудитория живет в контексте той же цивилизации. Вот и находит аудитория художника и наоборот.
from NY
Добавлено: 11 Дек 2003 15:10 Заголовок сообщения:
Пaвел
, вo-первых спaсибo зa интересную инфoрмaцию o Дрюoне, зaбыл пoблaгoдaрить.
Мне кaжется oпределение Сoфикo вернoе. Если не думaть o целевoй aудитoрии, тo детские книги (прoстo к примеру) никтo и писaть не будет.
Павел
Добавлено: 11 Дек 2003 15:36 Заголовок сообщения:
from NY
писал(а):
Пaвел
, вo-первых спaсибo зa интересную инфoрмaцию o Дрюoне, зaбыл пoблaгoдaрить.
Мне кaжется oпределение Сoфикo вернoе. Если не думaть o целевoй aудитoрии, тo детские книги (прoстo к примеру) никтo и писaть не будет.
Не за что, рад стараться!
А детская литература скорее - жанр. Тут же речь шла о "целевoй aудитoрии" в национальном плане.
Павел
Добавлено: 11 Дек 2003 15:38 Заголовок сообщения:
Vlad W.
писал(а):
... Вот и находит аудитория художника и наоборот.
Так это уже проблема аудитории, а не художника с его произведением...
Авигдор
Добавлено: 11 Дек 2003 15:40 Заголовок сообщения:
Мне тоже кажется более точным критерий Мешулаша. И в этом смысле именно Мандельштам является еврейским поэтом. Надежда Мандельштам (кстати ,ИМХО - пример выкреста в худшем смысле этого слова), в своих воспоминаниях писала, что Мандельштам как то сказал, что настоящий читатель это тот, кто всю жизнь читает одну и ту же книгу... Мы то знаем, что именно имел ввиду Мандельштам - а нажежде Мандельштам пришли в голову старики, читающие Коран... Смех и грех...
Можно говорить и о языке Мендельштама, однако я скорее о его мирововосприятии. Ничего более еврейского я не встречал. по крайней мере на русском языке... Имхо - если бы рабби Акива начал писать стихи по русски то это были бы стихи Мандельштама...
Не хочу вдоваться в анализ текстов - но меня всегда поражал не только язык, столь напоминающий неожиданными превращениями иврит ,но и суть - ничего не может быть более еврейского в поэзии...
Ерушалми
Добавлено: 11 Дек 2003 16:58 Заголовок сообщения:
У меня ощущение , что термин "еврейский " употреблен здесь как синоним "хороший".
Мандельштам может быть воспринят выражением еврейства лишь для ассимилированного еврея 20 века. В чем его еврейство для йеменского еврея ?
Для еврея Нью Йорка ?
Любая попытка подменить еврейскую культуру восточно-европейской еврейской некорректна .
Шолом Алейхем , Башевис Зингер , Агнон переводимы и узнаваемы , потому что они вырастают из еврейской культуры , в ней они живут , ассоциации возникают в ее образах .
Мандельштам живет в другой культуре , и попытка притянуть его за уши к евреям так же странна как и воспринимать Гейне немецким поэтом.
Поэтому , предлагаю определение Мешулаша сузить до рамок культуры , питающей и питаемой автором .
Павел
Добавлено: 11 Дек 2003 18:40 Заголовок сообщения:
Ерушалми
писал(а):
Поэтому , предлагаю определение Мешулаша сузить до рамок культуры , питающей и питаемой автором .
Так ведь не получается!
А то, что под еврейской культурой понимается (на этом сайте) - восточноевропейская еврейская культура, так это по умолчанию...
А что касаемо Мандельштама, то, право, когда я его читаю, мне раскачиваться хочется в такт ритму.
А, когда читаю Пушкина - нет! К чему бы это? Хотя я Пушкина люблю не меньше.
Не верите - попробуйте почитать М. вслух - литургия!
Powered by
phpBB
2.0.5 © 2003 phpBB Group